|
# Copyright (C) YEAR "Martin Preuss"
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Martin Preuss <martin@aqbanking.de>, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: aqfinance 0.9.0beta\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: martin@aqbanking.de\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-08-31 16:53+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-07-29 23:35+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Preuss <martin@aqbanking.de>\n"
|
|
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_partner.c:1071
|
|
msgid "-Unnamed partner-"
|
|
msgstr "-unbenannter Partner-"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:29
|
|
msgid "Item Order Number"
|
|
msgstr "Bestellnummer"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:29
|
|
msgid "Table|Order Number"
|
|
msgstr "Bestellnummer"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:30
|
|
msgid "Item EAN Code"
|
|
msgstr "EAN-Code"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:30
|
|
msgid "Table|EAN Code"
|
|
msgstr "EAN-Code"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:31
|
|
msgid "Item Code"
|
|
msgstr "Code"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:31 src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:51
|
|
msgid "Table|Code"
|
|
msgstr "Code"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:32
|
|
msgid "Item Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:32 src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:52
|
|
msgid "Table|Name"
|
|
msgstr "Artikel"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:33
|
|
msgid "Item Memo"
|
|
msgstr "Memo"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:33 src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:48
|
|
msgid "Table|Memo"
|
|
msgstr "Memo"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:34
|
|
msgid "Item Amount"
|
|
msgstr "Menge"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:34
|
|
msgid "Table|Amount"
|
|
msgstr "Menge"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:35
|
|
msgid "Buy: Price"
|
|
msgstr "Einkauf: Preis"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:35 src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:38
|
|
msgid "Table|Price"
|
|
msgstr "Preis"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:36
|
|
msgid "Buy: Tax Sum"
|
|
msgstr "Einkauf: Steuersumme"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:36 src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:39
|
|
msgid "Table|Tax Sum"
|
|
msgstr "Steuersumme"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:37
|
|
msgid "Buy: Tax Name"
|
|
msgstr "Einkauf: Steuertyp"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:37 src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:40
|
|
msgid "Table|Tax"
|
|
msgstr "Steuer"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:38
|
|
msgid "Sell: Price"
|
|
msgstr "Verkauf: Preis"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:39
|
|
msgid "Sell: Tax Value"
|
|
msgstr "Verkauf: Steuersumme"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:40
|
|
msgid "Sell: Tax Name"
|
|
msgstr "Verkauf: Steuertyp"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:47
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_invoicetree.cpp:66
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:105
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "Priorität"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:47
|
|
msgid "Table|Priority"
|
|
msgstr "Priorität"
|
|
|
|
#. memo
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:48
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_itemtable.cpp:175
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_statementtable.cpp:145
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_splittable.cpp:148
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_transactiontable.cpp:250
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_invoicetree.cpp:74
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_itemtree.cpp:87
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransaction.cpp:82
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:115
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:118
|
|
msgid "Memo"
|
|
msgstr "Memo"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:49
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_invoicetree.cpp:68
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:88
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editpayment.cpp:70
|
|
msgid "Enter Date"
|
|
msgstr "Eingabedatum"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:49
|
|
msgid "Table|Enter Date"
|
|
msgstr "Eingabedatum"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:50
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_invoicetree.cpp:70
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:92
|
|
msgid "Due Date"
|
|
msgstr "fällig am"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:50
|
|
msgid "Table|Due Date"
|
|
msgstr "fällig am"
|
|
|
|
#. code
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:51
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_itemtable.cpp:167
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_commoditytree.cpp:86
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_accounttree.cpp:163
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_taxtree.cpp:78
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_itemtree.cpp:83
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editcurrency.cpp:73
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:111
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:96
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittax.cpp:69
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Kode"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:52
|
|
msgid "Address: Name"
|
|
msgstr "Adresse: Nachname"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:53
|
|
msgid "Address: Department"
|
|
msgstr "Adresse: Abteilung"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:53
|
|
msgid "Table|Department"
|
|
msgstr "Abteilung"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:54
|
|
msgid "Address: Street/Number"
|
|
msgstr "Adresse: Straße/Nummer"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:54
|
|
msgid "Table|Street/Number"
|
|
msgstr "Straße/Nummer"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:55
|
|
msgid "Address: Zip Code"
|
|
msgstr "Adresse: Postleitzahl"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:55
|
|
msgid "Table|Zip Code"
|
|
msgstr "Postleitzahl"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:56
|
|
msgid "Address: City"
|
|
msgstr "Adresse: Stadt"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:56
|
|
msgid "Table|City"
|
|
msgstr "Stadt"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:57
|
|
msgid "Address: Country"
|
|
msgstr "Adresse: Staat"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:57
|
|
msgid "Table|Country"
|
|
msgstr "Staat"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:58
|
|
msgid "Account: Routing Number"
|
|
msgstr "Bankleitzahl"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:58
|
|
msgid "Table|Routing Number"
|
|
msgstr "Bankleitzahl"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:59
|
|
msgid "Account: Bank Name"
|
|
msgstr "Konto: Bankname"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:59
|
|
msgid "Table|Bank Name"
|
|
msgstr "Bankname"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:60
|
|
msgid "Account: Account Number"
|
|
msgstr "Konto: Kontonummer"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:60
|
|
msgid "Table|Account Number"
|
|
msgstr "Kontonummer"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:61
|
|
msgid "Account: Account Name"
|
|
msgstr "Konto: Kontoname"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:61
|
|
msgid "Table|Account Name"
|
|
msgstr "Kontoname"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:62
|
|
msgid "Account: BIC"
|
|
msgstr "Konto: BIC"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:62
|
|
msgid "Table|BIC"
|
|
msgstr "BIC"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:63
|
|
msgid "Account: IBAN"
|
|
msgstr "Konto: IBAN"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:63
|
|
msgid "Table|IBAN"
|
|
msgstr "IBAN"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:64
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstmrule.cpp:49
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:230
|
|
msgid "Purpose"
|
|
msgstr "Verwendungszweck"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:64
|
|
msgid "Table|Purpose"
|
|
msgstr "Verwendungszweck"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:344
|
|
msgid "units|grammes"
|
|
msgstr "Gramm"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:345
|
|
msgid "units|gramm"
|
|
msgstr "Gramm"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:348
|
|
msgid "units|meters"
|
|
msgstr "Meter"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:353
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:388
|
|
msgid "units|square meters"
|
|
msgstr "Quadratmeter"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:356
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:389
|
|
msgid "units|cubic meters"
|
|
msgstr "Kubikmeter "
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:359
|
|
msgid "units|minutes"
|
|
msgstr "Minuten"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:362
|
|
msgid "units|hours"
|
|
msgstr "Stunden"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/book/ae_utils.c:390
|
|
msgid "units|min"
|
|
msgstr "Minuten"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/modules/ae_statementimport.c:576
|
|
#: src/lib/engine/lib/modules/ae_statementimport.c:889
|
|
msgid "Transforming Transactions"
|
|
msgstr "Umwandlung von Buchungen"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/modules/ae_statementimport.c:577
|
|
#: src/lib/engine/lib/modules/ae_statementimport.c:890
|
|
msgid "Transforming statements"
|
|
msgstr "Umwandlung von Umsätzen"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/modules/ae_statementimport.c:610
|
|
#: src/lib/engine/lib/modules/ae_statementimport.c:922
|
|
msgid "Importing days"
|
|
msgstr "Importieren von Tagesdaten"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/modules/ae_statementimport.c:611
|
|
#: src/lib/engine/lib/modules/ae_statementimport.c:923
|
|
msgid "Importing daily statements"
|
|
msgstr "Importiere tägliche Umsätze"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/modules/ae_statementimport.c:696
|
|
msgid "Importing Account Info"
|
|
msgstr "Importieren von Kontoinformationen"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/modules/ae_statementimport.c:697
|
|
msgid "Importing account info"
|
|
msgstr "Importiere Kontoinformationen"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/modules/ae_statementimport.c:1387
|
|
msgid "PartnerGroup|auto"
|
|
msgstr "auto"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/modules/ae_statementimport.c:1388
|
|
msgid "PartnerGroup|automatically generated partners"
|
|
msgstr "automatisch erzeugt"
|
|
|
|
#: src/lib/engine/lib/modules/ae_trans4job.c:100
|
|
#: src/lib/engine/lib/modules/ae_trans4job.c:220
|
|
msgid "Split for unknown tax"
|
|
msgstr "Buchungsteil für unbekannte Steuern"
|
|
|
|
#: src/lib/print/af_print.c:351
|
|
msgid "Standard Letter"
|
|
msgstr "Standard Brief"
|
|
|
|
#: src/lib/print/af_print.c:352
|
|
msgid "Letters"
|
|
msgstr "Briefe"
|
|
|
|
#. translators: the following is a template for the local date
|
|
#: src/lib/print/af_print.c:599 src/lib/print/af_print.c:609
|
|
#: src/lib/print/af_print.c:619
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_statementtable.cpp:216
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_statementtable.cpp:356
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_bankingjobtree.cpp:108
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_bankingjobtree.cpp:110
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_bankingjobtree.cpp:118
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_bankingjobtree.cpp:128
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_transfertree.cpp:53
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_transactiontable.cpp:447
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_transactiontable.cpp:991
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_invoicetree.cpp:200
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_invoicetree.cpp:210
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:564
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:794
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:806
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_pickstartdate.cpp:110
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_pickstartdate.cpp:154
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_pickstartdate.cpp:162
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_pickstartdate.cpp:173
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_pickstartdate.cpp:181
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:172
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransaction.cpp:77
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:89
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:93
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editpayment.cpp:71
|
|
msgid "YYYY/MM/DD"
|
|
msgstr "DD.MM.YYYY"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:675
|
|
msgid "Opening Balance"
|
|
msgstr "Eröffnungssaldo"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:809
|
|
msgid "Importing Accounts"
|
|
msgstr "Importieren von Konten"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:810
|
|
msgid "Importing accounts."
|
|
msgstr "Importiere Konten."
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:837
|
|
msgid "unknown bank"
|
|
msgstr "unbekannte Bank"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:844
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Importing data for account \"%s\" at \"%s\""
|
|
msgstr "Importiere Informationen für Konto '%s' bei '%s'"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:900
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Found corresponding bank account for account \"%s\" at \"%s\""
|
|
msgstr "Passendes Konto für '%s' bei '%s' gefunden"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:928
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No corresponding bank account found for account \"%s\" at \"%s\""
|
|
msgstr "Kein passendes Konto für '%s' bei '%s' gefunden"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:931
|
|
msgid "Select Account"
|
|
msgstr "Kontoauswahl"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:947
|
|
msgid "Looking for booked balance"
|
|
msgstr "Suche nach gebuchtem Saldo"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:958
|
|
msgid "Looking for noted balance"
|
|
msgstr "Suche nach vorgemerktem Saldo"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1040
|
|
msgid "Extracting new statements"
|
|
msgstr "Ermittle neue Umsätze"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1057
|
|
msgid "Extracting new transfers"
|
|
msgstr "Ermittle neue Zahlungsaufträge"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1090 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1167
|
|
msgid "Assigning partners to transfers"
|
|
msgstr "Zuordnung von Geschäftspartnern zu Überweisungen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1103 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1179
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2385 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2604
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2615 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2721
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2847 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2894
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2920 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2930
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2954 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2965
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2983 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2993
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3005 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3029
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3040 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3058
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3068 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3092
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3103 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3121
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3131 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3155
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3166 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3184
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3194 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3218
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3229 src/fox/lib/af/views/ff_partnerview.cpp:403
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_partnerview.cpp:454
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_taxview.cpp:386
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_taxview.cpp:434
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_itemview.cpp:396
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_itemview.cpp:444
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:435
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:461
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:477
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:490
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:503
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:516
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:650
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:662
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:512
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:520
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:738
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:746
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:760
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:775
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:802
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:813
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:845
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accaccpage.cpp:395
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accaccpage.cpp:427
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accaccpage.cpp:457
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accaccpage.cpp:467
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accaccpage.cpp:478
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accaccpage.cpp:486
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:388
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:397
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:409
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:577
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:598
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:650
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:687
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:702
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:747
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:776
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:825
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:854
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:908
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:934
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:944
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:954
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:996
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1010
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1022
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1035
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1088
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1114
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1124
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1134
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1176
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1190
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1202
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1215
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1264
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1302
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1320
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1566
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1579
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:904
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:915
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:929
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1213
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1226
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1245
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1261
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1335
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1343
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1374
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1385
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1396
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1409
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1538
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1596
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1626
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1636
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1656
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1669
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1757
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1768
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1783
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1794
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:2025
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:2143
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:659
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:699
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:760
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:776
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:796
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:828
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:843
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:916
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:925
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:933
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1599
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1646
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1654
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1662
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2346
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2354
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2382
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2390
|
|
msgid "Database Error"
|
|
msgstr "Datenbank-Fehler"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1104 src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2391
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error while assigning partners to statements: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1117
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Importing %d new statements"
|
|
msgstr "Importiere %d neue Umsätze"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1123
|
|
msgid "Importing Statements"
|
|
msgstr "Importiere Umsätze"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1124
|
|
msgid "Importing new statements."
|
|
msgstr "Importiere neue Umsätze"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1180 src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2355
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error while assigning partners to transfers: %d"
|
|
msgstr "Fehler beim Zuweisen von Geschäftspartnern zu Umsätzen: %d"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1192
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Importing %d new transfers"
|
|
msgstr "Importiere %d Zahlungsaufträge"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1198
|
|
msgid "Importing Transfers"
|
|
msgstr "Importieren von Zahlungsaufträgen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1199
|
|
msgid "Importing new transfers."
|
|
msgstr "Importiere neue Zahlungsaufträge"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1238
|
|
msgid "Updating existing transfers"
|
|
msgstr "Aktualisiere bestehende Zahlungsaufträge"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1256
|
|
msgid "Importing booked balance"
|
|
msgstr "Importiere gebuchten Saldo"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1284
|
|
msgid "Importing noted balance"
|
|
msgstr "Importiere vorgemerkten Saldo"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1481
|
|
msgid "Account|Equity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1482
|
|
msgid "Account|Equity Accounts"
|
|
msgstr "Automatische Ausgleichskonten"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1507 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1591
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2045
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectbankacc.cpp:160
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr "unbekannt"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1510
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Equity-%s"
|
|
msgstr "Ausgleich-%s"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1514
|
|
msgid "Automatic Equity Account"
|
|
msgstr "Automatisches Ausgleichskonto"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1565 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1652
|
|
msgid "Asset"
|
|
msgstr "Aktiva"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1566 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1653
|
|
msgid "Asset Accounts"
|
|
msgstr "Aktiva Konten"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1594
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cash-%s"
|
|
msgstr "Bargeld-%s"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1598
|
|
msgid "Cash Account"
|
|
msgstr "Bargeldkonto"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1676
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Account|Receivable"
|
|
msgstr "Kontoname"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1677
|
|
msgid "Account|Accounts/Receivable"
|
|
msgstr "Forderungen an Kunden"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1716 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1838
|
|
msgid "-unnamed account-"
|
|
msgstr "Unbenanntes Konto"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1720
|
|
msgid "Account|Account/Receivable for Customer"
|
|
msgstr "Forderungen an den Kunden"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1774
|
|
msgid "Account|Liability"
|
|
msgstr "Forderungen von Lieferanten"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1775
|
|
msgid "Account|Liability Accounts"
|
|
msgstr "Forderungen von Lieferanten"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1798
|
|
msgid "Account|Payable"
|
|
msgstr "Forderungen an Kunden"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1799
|
|
msgid "Account|Accounts/Payable"
|
|
msgstr "Forderungen an Kunden"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1842
|
|
msgid "Account|Account/Payable for Customer"
|
|
msgstr "Forderungen an den Kunden"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1913
|
|
msgid "Account|Account in different currency"
|
|
msgstr "Konto in anderer Währung"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1945
|
|
msgid "Account|Asset"
|
|
msgstr "Aktiva"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1946
|
|
msgid "Account|Asset Accounts"
|
|
msgstr "Aktiva Konten"
|
|
|
|
#. account tab
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1972 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:1973
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editpartner.cpp:117
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/wizards/setup/ff_setupwiz_bank.cpp:47
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccounts.cpp:29
|
|
msgid "Bank Accounts"
|
|
msgstr "Bankkonten"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2015 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2022
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2053 src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:1274
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s at %s"
|
|
msgstr "%s bei %s"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2028 src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:1276
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s"
|
|
msgstr "%s"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2032 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2063
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unnamed bank account %08x"
|
|
msgstr "unbenanntes Bankkonto %08x"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2237
|
|
msgid "Creating Transactions and Splits"
|
|
msgstr "Erzeuge Buchungen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2238
|
|
msgid "Now creating transactions and splits from new transaction statements"
|
|
msgstr "Erzeuge nun Buchungen aus neuen Umsätzen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2242
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Creating splits and transactions for %d statements"
|
|
msgstr "Erzeuge Buchungen für %d Umsätze"
|
|
|
|
#. show transactions to user
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2319 src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1495
|
|
msgid "Import Transactions"
|
|
msgstr "Importiere Umsätze"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2331
|
|
msgid "Storing Transactions and Splits"
|
|
msgstr "Speichere Buchungen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2332
|
|
msgid "Now writing transactions and splits to database"
|
|
msgstr "Schreibe nun Buchungen in die Datenbank"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2336
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Writing %d transactions to database"
|
|
msgstr "Schreibe %d Buchungen in die Datenbank"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2344
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error locking database (%d)"
|
|
msgstr "Exklusiver Zugriff auf Datenbank fehlgeschlagen (%d)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2386
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:410
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not write transaction and splits to database (error: %d)"
|
|
msgstr "Buchungen konnten nicht in die Datenbank geschrieben werden (%d)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2525 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2564
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2569
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_statementtable.cpp:486
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_splittable.cpp:630
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccstmrule.cpp:71
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:329
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:351
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:366
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:378
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:392
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:406
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:426
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:442
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:458
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:492
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:504
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:515
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:526
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:537
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:551
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:564
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:585
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:601
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:615
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:629
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:642
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_datepicker.cpp:82
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editcurrency.cpp:132
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editcurrency.cpp:144
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editcurrency.cpp:156
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editcurrency.cpp:168
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editcurrency.cpp:189
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editcurrency.cpp:200
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:300
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:328
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:341
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:354
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransaction.cpp:163
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransaction.cpp:183
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransaction.cpp:196
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editpartner.cpp:253
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:286
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:298
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:311
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:337
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:348
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:361
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaddress.cpp:193
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editpartnerstmrule.cpp:83
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittax.cpp:178
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittax.cpp:190
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittax.cpp:202
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittax.cpp:223
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittax.cpp:234
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittax.cpp:253
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editpayment.cpp:123
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editpayment.cpp:145
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editpayment.cpp:158
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:222
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:237
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:254
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:269
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:284
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:305
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:317
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:334
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:349
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:370
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:382
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printtabledescr.cpp:237
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printtabledescr.cpp:252
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:338
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:350
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:964
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:754
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:765
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:832
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:843
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:916
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1096
|
|
msgid "Input Error"
|
|
msgstr "Eingabefehler"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2527
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "At least one split has no account."
|
|
msgstr "Bitte wählen Sie das Zielkonto aus"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2566
|
|
msgid "The sum of all splits does not equal zero"
|
|
msgstr "Die Summe der Teilbuchungen ist ungleich Null"
|
|
|
|
#. translator: %s is the name/symbol of the commodity
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2571
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The %s sum of all splits does not equal zero"
|
|
msgstr "Die %s-Summe der Teilbuchungen ist ungleich Null"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2605
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accaccpage.cpp:396
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error reading account tree from database (%d)"
|
|
msgstr "Fehler beim Lesen der Kontohierarchie aus der Datenbank (%d)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2616
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error reading commodity list from database (%d)"
|
|
msgstr "Fehler beim Lesen der Währungen aus der Datenbank (%d)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2722 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2895
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error checking for conflicts: %d"
|
|
msgstr "Fehler beim Prüfen von Konflikten: %d"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2832
|
|
msgid "Resolving Conflicts"
|
|
msgstr "Löse Konflikte auf"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2833
|
|
msgid "Applying selected conflict solutions."
|
|
msgstr "Wende gewählte Lösungen an."
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2848
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error applying conflict solution: %d"
|
|
msgstr "Fehler bei der Anwendung einer Konfliktlösung: %d"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2851
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Error writing transaction: %d"
|
|
msgstr "Umwandlung von Buchungen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2864 src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1897
|
|
msgid "Aborted by user"
|
|
msgstr "Abbruch durch den Benutzer"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2921 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2984
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3059 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3122
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3185
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Unable to lock database: %d"
|
|
msgstr "Fehler beim Schreiben eines Objekts in die Datenbank: %d"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2931 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2994
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3006
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Error reading account from database: %d"
|
|
msgstr "Fehler beim Lesen der Kontohierarchie aus der Datenbank (%d)"
|
|
|
|
#. takes over clist in any case
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2936 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3011
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3074 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3137
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3200
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:612
|
|
msgid "Data Conflicts"
|
|
msgstr "Datenkonflikt"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2937 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3012
|
|
msgid ""
|
|
"<p>Deleting this account leads to the following conflicts. Please select "
|
|
"appropriate solutions.</p><p>Click <i>Ok</i> when finished or <i>Abort</i> "
|
|
"to abort the whole operation.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>Das Löschen dieses Kontos führt zu den im folgenden aufgelisteten "
|
|
"Konflikten. Bitte wählen Sie die jeweils passende Lösung aus.</p><p>Klicken "
|
|
"Sie anschließend auf <i>Ok</i> um die Lösungen anzuwenden oder auf "
|
|
"<i>Abbrechen</i> um den gesamten Vorgang abzubrechen.</p>"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2955
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Error deleting account: %d"
|
|
msgstr "Importiere Kontoinformationen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:2966 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3041
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3104 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3167
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3230
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Error unlocking database: %d"
|
|
msgstr "Exklusiver Zugriff auf Datenbank fehlgeschlagen (%d)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3030
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Error deleting transaction: %d"
|
|
msgstr "Umwandlung von Buchungen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3069
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Error reading bank account from database: %d"
|
|
msgstr "Fehler beim Lesen der Kontohierarchie aus der Datenbank (%d)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3075
|
|
msgid ""
|
|
"<p>Deleting this bank account leads to the following conflicts. Please "
|
|
"select appropriate solutions.</p><p>Click <i>Ok</i> when finished or "
|
|
"<i>Abort</i> to abort the whole operation.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>Das Löschen dieses Bankkontos führt zu den im folgenden aufgelisteten "
|
|
"Konflikten. Bitte wählen Sie die jeweils passende Lösung aus.</p><p>Klicken "
|
|
"Sie anschließend auf <i>Ok</i> um die Lösungen anzuwenden oder auf "
|
|
"<i>Abbrechen</i> um den gesamten Vorgang abzubrechen.</p>"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3093 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3156
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3219
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error deleting bank account: %d"
|
|
msgstr "Fehler beim Entfernen des Bankkontos: %d"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3132
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Error reading job from database: %d"
|
|
msgstr "Fehler beim Lesen der Kontohierarchie aus der Datenbank (%d)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3138
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"<p>Deleting this job leads to the following conflicts. Please select "
|
|
"appropriate solutions.</p><p>Click <i>Ok</i> when finished or <i>Abort</i> "
|
|
"to abort the whole operation.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>Das Löschen dieses Kontos führt zu den im folgenden aufgelisteten "
|
|
"Konflikten. Bitte wählen Sie die jeweils passende Lösung aus.</p><p>Klicken "
|
|
"Sie anschließend auf <i>Ok</i> um die Lösungen anzuwenden oder auf "
|
|
"<i>Abbrechen</i> um den gesamten Vorgang abzubrechen.</p>"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3195
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Error reading task from database: %d"
|
|
msgstr "Fehler beim Lesen der Kontohierarchie aus der Datenbank (%d)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3201
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"<p>Deleting this task leads to the following conflicts. Please select "
|
|
"appropriate solutions.</p><p>Click <i>Ok</i> when finished or <i>Abort</i> "
|
|
"to abort the whole operation.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>Das Löschen dieses Kontos führt zu den im folgenden aufgelisteten "
|
|
"Konflikten. Bitte wählen Sie die jeweils passende Lösung aus.</p><p>Klicken "
|
|
"Sie anschließend auf <i>Ok</i> um die Lösungen anzuwenden oder auf "
|
|
"<i>Abbrechen</i> um den gesamten Vorgang abzubrechen.</p>"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3243 src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3272
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3298
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_jobprinter.cpp:287
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:2279
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Setup Error"
|
|
msgstr "Datenbank-Fehler"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3245
|
|
msgid ""
|
|
"You have not yet specified an external PDF viewer.\n"
|
|
"You can do that from within the application setup dialog (menu: Edit/"
|
|
"settings)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sie haben noch keine externe Anwendung zur Anzeige von PDF-Dokumenten "
|
|
"angegeben.\n"
|
|
"Sie können diese Einstellung im Einstellungsdialog vornehmen (Menü: "
|
|
"Bearbeiten/Einstellungen)."
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3273
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"There seems to be an error in the argument settings for the application %s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Es scheint einen Fehler in den PArameter-Einstellungen für die Anwendung %s "
|
|
"zu geben."
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3284
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_pickstartdate.cpp:262
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_pickstartdate.cpp:277
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Fehler"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3285
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The following command couldn't be started: %s %s (%d)"
|
|
msgstr "Das folgende Kommando konnte nicht ausgeführt werden: %s %s (%d)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/ff_app.cpp:3299
|
|
#, c-format
|
|
msgid "There is no application specification for %s"
|
|
msgstr "Es liegen keine Informationen zur Anwendung %s vor"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_itemtable.cpp:171
|
|
msgid "FF_ItemTable|Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_itemtable.cpp:179
|
|
msgid "FF_ItemTable|Amount"
|
|
msgstr "Menge"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_itemtable.cpp:184
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_itemtable.cpp:201
|
|
msgid "FF_ItemTable|Tax"
|
|
msgstr "Steuer"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_itemtable.cpp:188
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_itemtable.cpp:205
|
|
msgid "FF_ItemTable|Net Sum"
|
|
msgstr "Nettosumme"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_itemtable.cpp:192
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_itemtable.cpp:209
|
|
msgid "FF_ItemTable|Tax Sum"
|
|
msgstr "Steuersumme"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_itemtable.cpp:196
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_itemtable.cpp:213
|
|
msgid "FF_ItemTable|Total"
|
|
msgstr "Gesamtsumme"
|
|
|
|
#. date
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_statementtable.cpp:141
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_transactiontable.cpp:246
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstmrule.cpp:39
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:169
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransaction.cpp:76
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#. type
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_statementtable.cpp:149
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editbankaccgroup.cpp:66
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransfergroup.cpp:66
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:121
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittax.cpp:80
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:151
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:174
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Art"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_statementtable.cpp:153
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_splittable.cpp:152
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_transactiontable.cpp:254
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_invoicetree.cpp:76
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittax.cpp:388
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Betrag"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_statementtable.cpp:157
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_transactiontable.cpp:295
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_invoicetree.cpp:72
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:105
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:101
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editpartnerstmrule.cpp:54
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Geschäftspartner"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_statementtable.cpp:488
|
|
msgid "The input does not reference a known partner."
|
|
msgstr "Die Eingabe passt zu keinem bekannten Geschäftspartner"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_bankaccounttree.cpp:176
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editbankaccount.cpp:95
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:206
|
|
msgid "Bank Name"
|
|
msgstr "Bankname"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_bankaccounttree.cpp:178
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editbankaccount.cpp:103
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:210
|
|
msgid "Account Name"
|
|
msgstr "Kontoname"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_bankaccounttree.cpp:180
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editbankaccount.cpp:91
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:124
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:218
|
|
msgid "Bank Code"
|
|
msgstr "Bankleitzahl"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_bankaccounttree.cpp:182
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editbankaccount.cpp:99
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:129
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:214
|
|
msgid "Account Number"
|
|
msgstr "Kontonummer"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_bankaccounttree.cpp:184
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editbankaccount.cpp:107
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:222
|
|
msgid "SWIFT BIC"
|
|
msgstr "SWIFT BIC"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_bankaccounttree.cpp:186
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editbankaccount.cpp:111
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:226
|
|
msgid "IBAN"
|
|
msgstr "IBAN"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_bankaccounttree.cpp:188
|
|
msgid "Booked Balance"
|
|
msgstr "Gebuchter Saldo"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_bankaccounttree.cpp:190
|
|
msgid "Noted Balance"
|
|
msgstr "Vorgem. Saldo"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_bankingjobtree.cpp:67
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "JobStatus|new"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_bankingjobtree.cpp:68
|
|
msgid "JobStatus|updated"
|
|
msgstr "aktualisiert"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_bankingjobtree.cpp:69
|
|
msgid "JobStatus|enqueued"
|
|
msgstr "eingereiht"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_bankingjobtree.cpp:70
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "JobStatus|sent"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_bankingjobtree.cpp:71
|
|
msgid "JobStatus|pending"
|
|
msgstr "wartend"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_bankingjobtree.cpp:72
|
|
msgid "JobStatus|finished"
|
|
msgstr "abgeschlossen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_bankingjobtree.cpp:73
|
|
msgid "JobStatus|error"
|
|
msgstr "Fehler"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_bankingjobtree.cpp:74
|
|
msgid "JobStatus|unknown"
|
|
msgstr "unbekannt"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_bankingjobtree.cpp:133
|
|
msgid "get latest statements"
|
|
msgstr "Neueste Umsätze abrufen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_bankingjobtree.cpp:167
|
|
msgid "Unknown recipient!"
|
|
msgstr "Unbekanntet Empfänger!"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_bankingjobtree.cpp:172
|
|
msgid "Unknown amount!"
|
|
msgstr "Unbekannter Betrag!"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_bankingjobtree.cpp:183
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Transfer %s to %s"
|
|
msgstr "Überweisung von %s an %s"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_bankingjobtree.cpp:219
|
|
msgid "Job Id"
|
|
msgstr "Auftrags-Id"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_bankingjobtree.cpp:221
|
|
msgid "Job Type"
|
|
msgstr "Auftragsart"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_bankingjobtree.cpp:223
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Details"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_bankingjobtree.cpp:225
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstmrule.cpp:50
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_transfertree.cpp:126
|
|
msgid "StatementStatus|enqueued"
|
|
msgstr "eingereiht"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_transfertree.cpp:127
|
|
msgid "StatementStatus|sending"
|
|
msgstr "gesendet"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_transfertree.cpp:128
|
|
msgid "StatementStatus|accepted"
|
|
msgstr "akzeptiert"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_transfertree.cpp:129
|
|
msgid "StatementStatus|rejected"
|
|
msgstr "abgelehnt"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_transfertree.cpp:130
|
|
msgid "StatementStatus|pending"
|
|
msgstr "bei der Bank"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_transfertree.cpp:131
|
|
msgid "StatementStatus|reconciled (auto)"
|
|
msgstr "abgeglichen (automatisch)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_transfertree.cpp:132
|
|
msgid "StatementStatus|reconciled (man)"
|
|
msgstr "abgeglichen (manuell)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_transfertree.cpp:133
|
|
msgid "StatementStatus|revoked"
|
|
msgstr "zurückgezogen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_transfertree.cpp:134
|
|
msgid "StatementStatus|aborted"
|
|
msgstr "abgebrochen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_transfertree.cpp:162
|
|
msgid "TransferTree|Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_transfertree.cpp:164
|
|
msgid "TransferTree|Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_transfertree.cpp:166
|
|
msgid "TransferTree|Purpose"
|
|
msgstr "Verwendungszweck"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_transfertree.cpp:168
|
|
msgid "TransferTree|Type"
|
|
msgstr "Art"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_transfertree.cpp:170
|
|
msgid "TransferTree|Amount"
|
|
msgstr "Betrag"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_transfertree.cpp:172
|
|
msgid "TransferTree|Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_currencytree.cpp:86
|
|
msgid "FF_CurrencyTree|Code"
|
|
msgstr "Code"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_currencytree.cpp:88
|
|
msgid "FF_CurrencyTree|Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_currencytree.cpp:90
|
|
msgid "FF_CurrencyTree|Symbol"
|
|
msgstr "Symbol"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_currencytree.cpp:92
|
|
msgid "FF_CurrencyTree|Fraction"
|
|
msgstr "Kleinste Einheit"
|
|
|
|
#. name
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_commoditytree.cpp:88
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_accounttree.cpp:161
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_addresstree.cpp:87
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_taxtree.cpp:80
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_itemtree.cpp:85
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_printdoctree.cpp:70
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editbankaccgroup.cpp:63
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransfergroup.cpp:63
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:119
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editcurrency.cpp:69
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:106
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editgroup.cpp:62
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:167
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaddress.cpp:70
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittax.cpp:65
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_commoditytree.cpp:90
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editcurrency.cpp:77
|
|
msgid "Symbol"
|
|
msgstr "Symbol"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_commoditytree.cpp:92
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editcurrency.cpp:85
|
|
msgid "Smallest Unit"
|
|
msgstr "Kleinste Einheit"
|
|
|
|
#. description
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_accounttree.cpp:165
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editcurrency.cpp:81
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:116
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittax.cpp:73
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_accounttree.cpp:167
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr "Saldo"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_splittable.cpp:156
|
|
msgid "Credit Amount"
|
|
msgstr "Haben-Betrag"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_splittable.cpp:160
|
|
msgid "Debit Amount"
|
|
msgstr "Soll-Betrag"
|
|
|
|
#. account tab
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_splittable.cpp:164
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccstmrule.cpp:42
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:202
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittax.cpp:77
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Konto"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_splittable.cpp:632
|
|
msgid "The input does not reference a known account."
|
|
msgstr "Die Eingabe verweist auf kein bekanntes Konto."
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_transactiontable.cpp:258
|
|
msgid "Credit Account"
|
|
msgstr "Haben-Konto"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_transactiontable.cpp:262
|
|
msgid "Debit Account"
|
|
msgstr "Soll-Konto"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_transactiontable.cpp:266
|
|
msgid "Counter Account"
|
|
msgstr "Gegenkonto"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_transactiontable.cpp:270
|
|
msgid "FF_TransactionTable|Credit"
|
|
msgstr "Haben"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_transactiontable.cpp:274
|
|
msgid "FF_TransactionTable|Debit"
|
|
msgstr "Soll"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_transactiontable.cpp:279
|
|
msgid "FF_TransactionTable|Deposit"
|
|
msgstr "Zugang"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_transactiontable.cpp:283
|
|
msgid "FF_TransactionTable|Withdrawal"
|
|
msgstr "Abgang"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_transactiontable.cpp:287
|
|
msgid "Flags"
|
|
msgstr "Markierungen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_transactiontable.cpp:291
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Import"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_accountedit.cpp:206
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:682
|
|
msgid "Select an Account"
|
|
msgstr "Kontoauswahl"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_ruletree.cpp:85
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editrule.cpp:80
|
|
msgid "Rule"
|
|
msgstr "Regel"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_sessionlist.cpp:59
|
|
msgid "YYYY/MM/DD-hh:mm:ss"
|
|
msgstr "DD.MM.YYYY-hh:mm:ss"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_sessionlist.cpp:119
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstmrule.cpp:25
|
|
msgid "Id"
|
|
msgstr "Id"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_sessionlist.cpp:120
|
|
msgid "Timestamp"
|
|
msgstr "Zeitstempel"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_sessionlist.cpp:121
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Benutzer"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_sessionlist.cpp:122
|
|
msgid "Additions"
|
|
msgstr "Hinzufügungen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_sessionlist.cpp:123
|
|
msgid "Deletions"
|
|
msgstr "Entfernungen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_sessionlist.cpp:124
|
|
msgid "Modifications"
|
|
msgstr "Änderungen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_addresstree.cpp:89
|
|
msgid "Street"
|
|
msgstr "Straße"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_addresstree.cpp:91
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:183
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaddress.cpp:86
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "Stadt"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_addresstree.cpp:93
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editbankaccount.cpp:87
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:187
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaddress.cpp:98
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Staat"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_partnertree.cpp:78
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editpartner.cpp:94
|
|
msgid "Last Name"
|
|
msgstr "Nachname"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_partnertree.cpp:80
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editpartner.cpp:90
|
|
msgid "First Name"
|
|
msgstr "Vorname"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_partneredit.cpp:205
|
|
msgid "Select a Partner"
|
|
msgstr "Geschäftspartner auswählen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_taxedit.cpp:201
|
|
msgid "Select a Tax"
|
|
msgstr "Steuer auswählen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_itemedit.cpp:209
|
|
msgid "Select a Item"
|
|
msgstr "Posten auswählen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_commodityedit.cpp:242
|
|
msgid "Select a Currency"
|
|
msgstr "Währung auswählen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:66
|
|
msgid "<b>Billing status:</b>"
|
|
msgstr "<b>Rechnungsstatus:</b>"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:69
|
|
msgid "fully billed\n"
|
|
msgstr "vollständig berechnet\n"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:71
|
|
msgid "partially billed\n"
|
|
msgstr "teilweise berechnet\n"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:73
|
|
msgid "<font color=red>not</font> billed"
|
|
msgstr "<font color=red>nicht</font> berechnet"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:78
|
|
msgid "<b>Payment status:</b>"
|
|
msgstr "<b>Zahlungsstatus:</b>"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:81
|
|
msgid "fully paid\n"
|
|
msgstr "vollständig beglichen\n"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:83
|
|
msgid "partially paid\n"
|
|
msgstr "teilweise beglichen\n"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:85
|
|
msgid "<font color=red>not</font> paid"
|
|
msgstr "<font color=red>nicht</font> beglichen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:90
|
|
msgid "<b>Delivery status:</b>"
|
|
msgstr "<b>Lieferstatus:</b>"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:93
|
|
msgid "fully delivered\n"
|
|
msgstr "vollständig geliefert\n"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:95
|
|
msgid "partially delivered\n"
|
|
msgstr "teilweise geliefert\n"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:97
|
|
msgid "<font color=red>not</font> delivered"
|
|
msgstr "<font color=red>nicht</font> geliefert"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:102
|
|
msgid "<b>Booking status:</b>"
|
|
msgstr "<b>Buchungsstatus:</b>"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:105
|
|
msgid "fully booked\n"
|
|
msgstr "vollständig gebucht\n"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:107
|
|
msgid "partially booked\n"
|
|
msgstr "teilweise gebucht\n"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:109
|
|
msgid "<font color=red>not</font> booked"
|
|
msgstr "<font color=red>nicht</font> gebucht"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:312
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "FF_JobTree|Type"
|
|
msgstr "Auftrag"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:314
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "FF_JobTree|Enter Date"
|
|
msgstr "Eingabedatum"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:316
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "FF_JobTree|Due Date"
|
|
msgstr "Auftrag"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:318
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "FF_JobTree|Code"
|
|
msgstr "Auftrag"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:320
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "FF_JobTree|Priority"
|
|
msgstr "Priorität"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:322
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "FF_JobTree|Partner"
|
|
msgstr "Auftrag"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:324
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "FF_JobTree|Memo"
|
|
msgstr "Auftrag"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:326
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "FF_JobTree|Total Amount"
|
|
msgstr "Gesamtsumme"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:328
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "FF_JobTree|Open Amount"
|
|
msgstr "offene Summe"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:330
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "FF_JobTree|Flags"
|
|
msgstr "Auftrag"
|
|
|
|
#. type
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:557
|
|
msgid "FF_JobTree|Task"
|
|
msgstr "Auftrag"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:602
|
|
msgid "Open Orders:"
|
|
msgstr "Offene Bestellungen:"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:644
|
|
msgid "Open Deliveries:"
|
|
msgstr "Offene Lieferungen:"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:773
|
|
msgid "Request"
|
|
msgstr "Anfrage"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:774
|
|
msgid "Offer"
|
|
msgstr "Angebot"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:775
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Bestellung"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:776
|
|
msgid "Confirmation"
|
|
msgstr "Bestätigung"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:777
|
|
msgid "Release"
|
|
msgstr "Freigabe"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:778
|
|
msgid "Delivery"
|
|
msgstr "Lieferung"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:779
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:948
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr "Rechnung"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:780
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1053
|
|
msgid "Payment"
|
|
msgstr "Zahlung"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:781
|
|
msgid "Reminder"
|
|
msgstr "Mahnung"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:782
|
|
msgid "Cancellation"
|
|
msgstr "Stornierung"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:821
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:108
|
|
msgid "Priority|low"
|
|
msgstr "Priorität"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:822
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:109
|
|
msgid "Priority|medium"
|
|
msgstr "medium"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:823
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:110
|
|
msgid "Priority|high"
|
|
msgstr "hoch"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/widgets/ff_jobtree.cpp:824
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:111
|
|
msgid "Priority|urgent"
|
|
msgstr "dringend"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_bankaccountview.cpp:89
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccaccpage.cpp:154
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccaccpage.cpp:770
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accaccpage.cpp:105
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accaccpage.cpp:235
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accaccpage.cpp:538
|
|
msgid "Add Account"
|
|
msgstr "Konto hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_bankaccountview.cpp:94
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectaccount.cpp:134
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccaccpage.cpp:159
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccaccpage.cpp:785
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accaccpage.cpp:110
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accaccpage.cpp:282
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accaccpage.cpp:540
|
|
msgid "Edit Account"
|
|
msgstr "Konto bearbeiten"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_bankaccountview.cpp:99
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccaccpage.cpp:164
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccaccpage.cpp:788
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accaccpage.cpp:115
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accaccpage.cpp:348
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accaccpage.cpp:543
|
|
msgid "Delete Account"
|
|
msgstr "Konto löschen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_bankaccountview.cpp:225
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccaccpage.cpp:598
|
|
msgid "Add Bank Account"
|
|
msgstr "Bankkonto hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_bankaccountview.cpp:265
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccaccpage.cpp:629
|
|
msgid "Edit Bank Account"
|
|
msgstr "Bankkonto bearbeiten"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_currencyview.cpp:61
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_currencyview.cpp:196
|
|
msgid "Add Currency"
|
|
msgstr "Währung hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_currencyview.cpp:62
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_currencyview.cpp:224
|
|
msgid "Edit Currency"
|
|
msgstr "Währung bearbeiten"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_currencyview.cpp:63
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_currencyview.cpp:253
|
|
msgid "Delete Currency"
|
|
msgstr "Währung löschen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_currencyview.cpp:255
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the selected currency?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, daß Sie die gewählte Währung entfernen wollen?"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_ruleview.cpp:64
|
|
msgid "Add Rule"
|
|
msgstr "Regel hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_ruleview.cpp:65
|
|
msgid "Edit Rule"
|
|
msgstr "Regel bearbeiten"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_ruleview.cpp:66
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_ruleview.cpp:219
|
|
msgid "Delete Rule"
|
|
msgstr "Regel löschen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_ruleview.cpp:67
|
|
msgid "Test Rules"
|
|
msgstr "Regel testen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_ruleview.cpp:152
|
|
msgid "Create A Matcher Rule"
|
|
msgstr "Regel erstellen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_ruleview.cpp:177
|
|
msgid "Edit Matcher Rule"
|
|
msgstr "Regel bearbeiten"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_ruleview.cpp:221
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the current rule?"
|
|
msgstr "Wollen Sie die gewählte Regel wirklich entfernen?"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_groupview.cpp:80
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editbankaccgroup.cpp:81
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editbankaccount.cpp:129
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransfergroup.cpp:80
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editgroup.cpp:74
|
|
msgid "Group Name"
|
|
msgstr "Gruppenname"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_groupview.cpp:91
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_partnerview.cpp:100
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_taxview.cpp:99
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_itemview.cpp:101
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccaccpage.cpp:134
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccaccpage.cpp:769
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:135
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:899
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_invoicepage.cpp:407
|
|
msgid "Add Group"
|
|
msgstr "Gruppe hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_groupview.cpp:96
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_partnerview.cpp:105
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_taxview.cpp:104
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_itemview.cpp:106
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccaccpage.cpp:139
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccaccpage.cpp:774
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccaccpage.cpp:777
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:140
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:904
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:907
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_invoicepage.cpp:412
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_invoicepage.cpp:415
|
|
msgid "Edit Group"
|
|
msgstr "Gruppe bearbeiten"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_groupview.cpp:101
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_partnerview.cpp:110
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_taxview.cpp:109
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_itemview.cpp:111
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccaccpage.cpp:144
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccaccpage.cpp:780
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:145
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:910
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_invoicepage.cpp:418
|
|
msgid "Delete Group"
|
|
msgstr "Gruppe entfernen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_groupview.cpp:251
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_partnerview.cpp:393
|
|
msgid "Add Partner Group"
|
|
msgstr "Partnergruppe hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_groupview.cpp:285
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_partnerview.cpp:444
|
|
msgid "Edit Partner Group"
|
|
msgstr "Partnergruppe bearbeiten"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_addressview.cpp:87
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_addressview.cpp:216
|
|
msgid "Add Address"
|
|
msgstr "Adresse hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_addressview.cpp:92
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_addressview.cpp:249
|
|
msgid "Edit Address"
|
|
msgstr "Adresse bearbeiten"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_addressview.cpp:97
|
|
msgid "Delete Address"
|
|
msgstr "Adresse entfernen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_partnerview.cpp:120
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_partnerview.cpp:283
|
|
msgid "Add Partner"
|
|
msgstr "Partner hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_partnerview.cpp:125
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_partnerview.cpp:337
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:442
|
|
msgid "Edit Partner"
|
|
msgstr "Partner bearbeiten"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_partnerview.cpp:130
|
|
msgid "Delete Partner"
|
|
msgstr "Partner entfernen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_partnerview.cpp:404
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_partnerview.cpp:455
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_taxview.cpp:387
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_taxview.cpp:435
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_itemview.cpp:397
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_itemview.cpp:445
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to write object to database: %d"
|
|
msgstr "Fehler beim Schreiben eines Objekts in die Datenbank: %d"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_taxview.cpp:119
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_taxview.cpp:274
|
|
msgid "Add Tax"
|
|
msgstr "Steuer hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_taxview.cpp:124
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_taxview.cpp:324
|
|
msgid "Edit Tax"
|
|
msgstr "Steuer bearbeiten"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_taxview.cpp:129
|
|
msgid "Delete Tax"
|
|
msgstr "Steuer entfernen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_taxview.cpp:376
|
|
msgid "Add Tax Group"
|
|
msgstr "Steuergruppe hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_taxview.cpp:424
|
|
msgid "Edit Tax Group"
|
|
msgstr "Steuergruppe bearbeiten"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_itemview.cpp:121
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_itemview.cpp:278
|
|
msgid "Add Item"
|
|
msgstr "Posten hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_itemview.cpp:126
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_itemview.cpp:332
|
|
msgid "Edit Item"
|
|
msgstr "Posten bearbeiten"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_itemview.cpp:131
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:1206
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:1239
|
|
msgid "Delete Item"
|
|
msgstr "Posten entfernen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_itemview.cpp:386
|
|
msgid "Add Item Group"
|
|
msgstr "Postengruppe hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_itemview.cpp:434
|
|
msgid "Edit Item Group"
|
|
msgstr "Postengruppe bearbeiten"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_printdocview.cpp:90
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Steuer hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_printdocview.cpp:95
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "&Bearbeiten"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_printdocview.cpp:100
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Steuer entfernen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_printdocview.cpp:216
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add a Document Template"
|
|
msgstr "Dokumentvorlagen..."
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_printdocview.cpp:231
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_printdocview.cpp:257
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_printdocview.cpp:313
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "IO Error"
|
|
msgstr "Fehler"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_printdocview.cpp:232
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error accessing path [%s]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_printdocview.cpp:258
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_printdocview.cpp:314
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error writing document template to file [%s]: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/views/ff_printdocview.cpp:298
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Edit Existing Document Template"
|
|
msgstr "Dokumentvorlagen..."
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_opendb.cpp:63
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/wizards/setup/ff_setupwiz_db.cpp:50
|
|
msgid "Module"
|
|
msgstr "Modul"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_opendb.cpp:65
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/wizards/setup/ff_setupwiz_db.cpp:52
|
|
msgid "Folder"
|
|
msgstr "Ordner"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_opendb.cpp:66
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_opendb.cpp:235
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/wizards/setup/ff_setupwiz_db.cpp:55
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/wizards/setup/ff_setupwiz_db.cpp:116
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Pfad"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_opendb.cpp:79
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editbankaccgroup.cpp:93
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editbankaccount.cpp:142
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editrule.cpp:140
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransfergroup.cpp:92
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectabacc.cpp:73
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectbankacc.cpp:80
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_pickstartdate.cpp:117
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:191
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_datepicker.cpp:58
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectcurrency.cpp:73
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editcurrency.cpp:93
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:166
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransaction.cpp:118
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransactions.cpp:113
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectaccount.cpp:89
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectaccount.cpp:139
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editpartner.cpp:142
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editgroup.cpp:86
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:239
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaddress.cpp:133
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectpartner.cpp:91
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstatements.cpp:99
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selecttax.cpp:86
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittax.cpp:96
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editpayment.cpp:84
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:128
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectitem.cpp:86
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_wizard.cpp:144
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectjob.cpp:66
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_conflicthandler.cpp:73
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_settings.cpp:79
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printtabledescr.cpp:134
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:232
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_opendb.cpp:81
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editbankaccgroup.cpp:95
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editbankaccount.cpp:144
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editrule.cpp:142
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransfergroup.cpp:94
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectabacc.cpp:75
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectbankacc.cpp:82
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_pickstartdate.cpp:119
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:193
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_datepicker.cpp:60
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectcurrency.cpp:75
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editcurrency.cpp:95
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:168
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransaction.cpp:120
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransactions.cpp:111
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectaccount.cpp:87
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectaccount.cpp:137
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editpartner.cpp:144
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editgroup.cpp:88
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:241
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaddress.cpp:135
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectpartner.cpp:93
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstatements.cpp:97
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selecttax.cpp:88
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittax.cpp:98
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editpayment.cpp:86
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:130
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectitem.cpp:88
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectjob.cpp:64
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_conflicthandler.cpp:75
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_settings.cpp:81
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printtabledescr.cpp:136
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:234
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_opendb.cpp:236
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/wizards/setup/ff_setupwiz_db.cpp:117
|
|
msgid ""
|
|
"<p>This plugin uses a folder to store the database.</p><p><b>Path</b> must "
|
|
"point to that folder.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>Dieses Modul verwendet Verzeichnisse zur Speicherung der Datenbank.</"
|
|
"p><p><b>Pfad</b> muss auf ein leeres Verzeichnis zeigen.</p>"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_opendb.cpp:265
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/wizards/setup/ff_setupwiz_db.cpp:249
|
|
msgid "Select Folder"
|
|
msgstr "Leeres Verzeichnis auswählen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccstmrule.cpp:73
|
|
msgid "Please select the destination account"
|
|
msgstr "Bitte wählen Sie das Zielkonto aus"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editbankaccgroup.cpp:68
|
|
msgid "BankAccountGroupType|default"
|
|
msgstr "Standard"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editbankaccgroup.cpp:69
|
|
msgid "BankAccountGroupType|new"
|
|
msgstr "new"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editbankaccgroup.cpp:70
|
|
msgid "BankAccountGroupType|unused"
|
|
msgstr "unbenutzt"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editbankaccgroup.cpp:72
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransfergroup.cpp:71
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editgroup.cpp:65
|
|
msgid "Parent Group"
|
|
msgstr "Übergeordnete Gruppe"
|
|
|
|
#. currency
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editbankaccount.cpp:116
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editpartner.cpp:98
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/wizards/setup/ff_setupwiz_currency.cpp:49
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Währung"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editbankaccount.cpp:120
|
|
msgid "Account Group"
|
|
msgstr "Kontengruppe"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editbankaccount.cpp:218
|
|
msgid "Missing Input"
|
|
msgstr "Unvollständige Eingabe"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editbankaccount.cpp:220
|
|
msgid "Please select a currency."
|
|
msgstr "Bitte wählen Sie eine Währung."
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editbankaccount.cpp:238
|
|
msgid "Invalid Combination"
|
|
msgstr "Ungültige Kombination"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editbankaccount.cpp:240
|
|
msgid ""
|
|
"The combination of bank code and account number is invalid\n"
|
|
"Do you still want to use it?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Die eingegebene Kombination aus Bankleitzahl und Kontonummer ist ungültig.\n"
|
|
"Wollen Sie sie dennoch verwenden?"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editbankaccount.cpp:247
|
|
msgid "Unknown Bank"
|
|
msgstr "Unbekannte Bank"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editbankaccount.cpp:249
|
|
msgid ""
|
|
"The bank code you entered is unknown.\n"
|
|
"Do you still want to use it?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Die eingegebene Bankleitzahl ist unbekannt.\n"
|
|
"Wollen Sie sie dennoch verwenden?"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editbankaccount.cpp:257
|
|
msgid "Unable to Verify"
|
|
msgstr "Nicht überprüfbar"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editbankaccount.cpp:259
|
|
msgid ""
|
|
"The combination of bank code and account number can not\n"
|
|
"be verified. The most likely reason is that this version of AqFinance has "
|
|
"been compiled without support for KtoBlzCheck.\n"
|
|
"Do you still want to use the entered bank account?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Die eingegebene Kombination aus Bankleitzahl und Kontonummer kann nicht\n"
|
|
"überprüft werden. Der wahrscheinlichste Grund dürfte sein, daß AqFinance "
|
|
"ohne KtoBlzCheck-Unterstützung kompiliert wurde.\n"
|
|
"Wollen Sie die Kontodaten dennoch verwenden?"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editrule.cpp:41
|
|
msgid "FF_EditRule|equals"
|
|
msgstr "ist gleich"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editrule.cpp:42
|
|
msgid "FF_EditRule|is not equal"
|
|
msgstr "ist ungleich"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editrule.cpp:43
|
|
msgid "FF_EditRule|is greater than"
|
|
msgstr "ist größer als"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editrule.cpp:44
|
|
msgid "FF_EditRule|is greater than or equal"
|
|
msgstr "ist größer als oder gleich"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editrule.cpp:45
|
|
msgid "FF_EditRule|is lesser than"
|
|
msgstr "ist kleiner als"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editrule.cpp:46
|
|
msgid "FF_EditRule|is lesser than or equal"
|
|
msgstr "ist kleiner als oder gleich"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editrule.cpp:47
|
|
msgid "FF_EditRule|contains"
|
|
msgstr "enthält"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editrule.cpp:48
|
|
msgid "FF_EditRule|matches"
|
|
msgstr "paßt auf"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editrule.cpp:74
|
|
msgid "All rules must match"
|
|
msgstr "Alle Regeln müssen passen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editrule.cpp:85
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editrule.cpp:95
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_settings.cpp:115
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_settings.cpp:132
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/wizards/setup/ff_setupwiz_currency.cpp:78
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printtabledescr.cpp:174
|
|
msgid "(select)"
|
|
msgstr "(auswählen)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstmrule.cpp:26
|
|
msgid "Bank Account Id"
|
|
msgstr "Bankkonto-ID"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstmrule.cpp:27
|
|
msgid "Local Country"
|
|
msgstr "Eigenes Konto: Staat"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstmrule.cpp:28
|
|
msgid "Local Bank Code"
|
|
msgstr "Eigenes Konto: Bankleitzahl"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstmrule.cpp:29
|
|
msgid "Local Account Number"
|
|
msgstr "Eigenes Konto: Kontonummer"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstmrule.cpp:30
|
|
msgid "Local IBAN"
|
|
msgstr "Eigenes Konto: IBAN"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstmrule.cpp:31
|
|
msgid "Local BIC"
|
|
msgstr "Eigenes Konto: BIC"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstmrule.cpp:32
|
|
msgid "Local Name"
|
|
msgstr "Eigenes Konto: Kontoinhaber"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstmrule.cpp:33
|
|
msgid "Remote Country"
|
|
msgstr "Gegenkonto: Staat"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstmrule.cpp:34
|
|
msgid "Remote Bank Code"
|
|
msgstr "Gegenkonto: Bankleitzahl"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstmrule.cpp:35
|
|
msgid "Remote Account Number"
|
|
msgstr "Gegenkonto: Kontonummer"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstmrule.cpp:36
|
|
msgid "Remote IBAN"
|
|
msgstr "Gegenkonto: IBAN"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstmrule.cpp:37
|
|
msgid "Remote BIC"
|
|
msgstr "Gegenkonto: BIC"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstmrule.cpp:38
|
|
msgid "Remote Name"
|
|
msgstr "Gegenkonto: Kontoinhaber"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstmrule.cpp:40
|
|
msgid "Valuta Date"
|
|
msgstr "Wertstellungsdatum"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstmrule.cpp:41
|
|
msgid "Value (Amount)"
|
|
msgstr "Betrag (Wert)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstmrule.cpp:42
|
|
msgid "Value (Currency)"
|
|
msgstr "Betrag (Währung)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstmrule.cpp:43
|
|
msgid "Id from Financial Institute"
|
|
msgstr "Umsatzkennung der Bank"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstmrule.cpp:44
|
|
msgid "Text Key"
|
|
msgstr "Textschlüssel"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstmrule.cpp:45
|
|
msgid "Text Key Extension"
|
|
msgstr "Textschlüsselergänzung"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstmrule.cpp:46
|
|
msgid "Info Text"
|
|
msgstr "Infotext"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstmrule.cpp:47
|
|
msgid "Customer Reference"
|
|
msgstr "Kundenreferenz"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstmrule.cpp:48
|
|
msgid "Bank Reference"
|
|
msgstr "Bankreferenz"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstmrule.cpp:51
|
|
msgid "Transfer Id"
|
|
msgstr "Zahlungs-Id"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstmrule.cpp:52
|
|
msgid "Group Id"
|
|
msgstr "Gruppen-Id"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstmrule.cpp:53
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Kategorie"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransfergroup.cpp:68
|
|
msgid "TransferGroupType|default"
|
|
msgstr "Standard"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransfergroup.cpp:69
|
|
msgid "TransferGroupType|new"
|
|
msgstr "neu"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectabacc.cpp:63
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectbankacc.cpp:173
|
|
msgid "Please select the <b>AqBanking</b> account from the list below"
|
|
msgstr "Bitte wählen Sie das <b>AqBanking</b>-Konto aus der folgenden Liste"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectbankacc.cpp:162
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Please select the <b>AqBanking</b> account which matches this:<br><b>Bank "
|
|
"Name</b> <i>%s,</i><b>Account Name</b> <i>%s,</i><b>Bank Code</b> <i>%s,</"
|
|
"i><b>Account Number</b> <i>%s,</i>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bitte wählen Sie das zu den folgenden Daten passende <b>AqBanking-Konto</b> "
|
|
"aus:<br> <b>Bankname</b> <i>%s,</i><b>Kontoname</b> <i>%s,</i> "
|
|
"<b>Bankleitzahl</b> <i>%s,</i> <b>Kontonummer</b> <i>%s</i> "
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_pickstartdate.cpp:78
|
|
msgid ""
|
|
"<p>Please select the first date for which transactions are to be retrieved.</"
|
|
"p><p>If you specify no date the bank will choose one for you.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>Bitte wählen Sie das Startdatum für den Abruf der Umsätze.</p><p>Falls "
|
|
"Sie kein Datum angeben wählt die Bank eines für Sie aus.</p>"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_pickstartdate.cpp:83
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "Anfangsdatum"
|
|
|
|
#. line 1
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_pickstartdate.cpp:88
|
|
msgid "No date"
|
|
msgstr "kein Datum"
|
|
|
|
#. line 2
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_pickstartdate.cpp:94
|
|
msgid "Last update date"
|
|
msgstr "Datum des letzten Abrufes"
|
|
|
|
#. line 3
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_pickstartdate.cpp:100
|
|
msgid "First possible date"
|
|
msgstr "Frühestmögliches Datum"
|
|
|
|
#. line 4
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_pickstartdate.cpp:106
|
|
msgid "Custom date"
|
|
msgstr "Benutzerdefiniertes Datum"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_pickstartdate.cpp:264
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_pickstartdate.cpp:279
|
|
msgid "Invalid date entered"
|
|
msgstr "Ungültiges Datum eingegeben"
|
|
|
|
#. description
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:92
|
|
msgid "Transfer money from your account to others"
|
|
msgstr "Überweisung vom eigenen Konto"
|
|
|
|
#. local account
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:96
|
|
msgid "FF_EditTransfer|Local Account"
|
|
msgstr "Eigenes Konto"
|
|
|
|
#. business partner
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:102
|
|
msgid "FF_EditTransfer|Partner"
|
|
msgstr "Geschäftspartner"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:110
|
|
msgid "Partner Account"
|
|
msgstr "Konto des Geschäftspartners"
|
|
|
|
#. remote account
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:115
|
|
msgid "FF_EditTransfer|Remote Account"
|
|
msgstr "Konto des Zahlungsempfängers"
|
|
|
|
#. purpose
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:138
|
|
msgid "FF_EditTransfer|Purpose"
|
|
msgstr "Verwendungszweck"
|
|
|
|
#. amount
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:156
|
|
msgid "FF_EditTransfer|Amount"
|
|
msgstr "Betrag"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:174
|
|
msgid "Pick"
|
|
msgstr "Auswählen"
|
|
|
|
#. textkey
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:177
|
|
msgid "FF_EditTransfer|Textkey"
|
|
msgstr "Textschlüssel"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:183
|
|
msgid "FF_EditXfer|Internal Transfer"
|
|
msgstr "interne Umbuchung"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:184
|
|
msgid ""
|
|
"FF_EditXfer|Internal transfers are transfers between\n"
|
|
"two accounts at the same bank."
|
|
msgstr ""
|
|
"Interne Umbuchungen sind Überweisungen zwischen zwei Konten beim selben "
|
|
"Kreditinstitut."
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:331
|
|
msgid "Please select a local account"
|
|
msgstr "Bitte wählen Sie das eigene Konto"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:353
|
|
msgid "Missing local account"
|
|
msgstr "Eigenes Konto nicht angegeben"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:368
|
|
msgid "Missing peer name"
|
|
msgstr "Fehlender Name des Zahlungsempfängers"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:380
|
|
msgid "Remote name has too many characters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:394
|
|
msgid "Missing peer account number"
|
|
msgstr "Fehlende Kontonummer des Zahlungsempfängers"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:408
|
|
msgid "Missing peer bank code"
|
|
msgstr "Fehlende Bankleitzahl des Zahlungsempfängers"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:428
|
|
msgid ""
|
|
"The given combination of bank code and account number seems to be invalid.\n"
|
|
"Please verify your input.\n"
|
|
"Do you still want to use the information entered?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Die angegebene Kombination aus Bankleitzahl und Kontonummer scheint ungültig "
|
|
"zu sein.\n"
|
|
"Bitte überprüfen Sie Ihre Eingabe.\n"
|
|
"Wollen Sie dennoch die eingegebenen Daten verwenden?"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:444
|
|
msgid ""
|
|
"The given bank code is unknown.\n"
|
|
"Please verify your input.\n"
|
|
"Do you still want to use the information entered?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Die angegebene Bankleitzahl ist unbekannt.\n"
|
|
"Bitte überprüfen Sie Ihre Eingabe.\n"
|
|
"Wollen Sie dennoch die eingegebenen Daten verwenden?"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:460
|
|
msgid ""
|
|
"The validity of the given combination of bank code and account couldn't be "
|
|
"established.\n"
|
|
"Please verify your input.\n"
|
|
"Do you still want to use the information entered?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Gültigkeit der angegebenen Kombination aus Bankleitzahl und Kontonummer "
|
|
"kann nicht überprüft werden.\n"
|
|
"Bitte überprüfen Sie Ihre Eingabe.\n"
|
|
"Wollen Sie dennoch die eingegebenen Daten verwenden?"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:494
|
|
msgid "Missing purpose"
|
|
msgstr "Fehlender Verwendungszweck"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:506
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:517
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:528
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:539
|
|
msgid "Purpose line has too many characters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:553
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editcurrency.cpp:158
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittax.cpp:192
|
|
msgid "Missing amount"
|
|
msgstr "Fehlender Betrag"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:566
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editcurrency.cpp:170
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittax.cpp:204
|
|
msgid "Two types of komma detected, please specify the decimal point only"
|
|
msgstr ""
|
|
"Es sind zwei Arten von Komma angegeben, bitte verwenden Sie nur den "
|
|
"Dezimalpunkt, keine Tausendertrenner."
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:587
|
|
msgid "Bad amount input"
|
|
msgstr "Fehlerhafter Betrag"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:603
|
|
msgid "Missing currency"
|
|
msgstr "Fehlende Währung"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:617
|
|
msgid "Missing text key"
|
|
msgstr "Fehlender Textschlüssel"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:631
|
|
msgid "Bad text key input"
|
|
msgstr "Fehlerhafte Eingabe für Textschlüssel"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:644
|
|
msgid "Bad date input"
|
|
msgstr "Fehlerhafte Eingabe für das Datum"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:742
|
|
msgid "unnamed account"
|
|
msgstr "Unbenanntes Konto"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:1233
|
|
msgid "--select--"
|
|
msgstr "(auswählen)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editxfer.cpp:1483
|
|
msgid "Date Picker"
|
|
msgstr "Datumsauswahl"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_datepicker.cpp:84
|
|
msgid "Invalid date selected"
|
|
msgstr "Ungültiges Datum eingegeben"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectcurrency.cpp:63
|
|
msgid "Please select the currency from the list below"
|
|
msgstr "Bitte wählen Sie die Währung aus der folgenden Liste"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_managecurrencies.cpp:64
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_sessiondlg.cpp:62
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_managetaxes.cpp:68
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_jobprinter.cpp:84
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Schließen"
|
|
|
|
#. description
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editcurrency.cpp:64
|
|
msgid "Edit the currency."
|
|
msgstr "Währung bearbeiten."
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editcurrency.cpp:134
|
|
msgid "Missing currency name"
|
|
msgstr "Fehlender Name der Währung"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editcurrency.cpp:146
|
|
msgid "Missing currency code"
|
|
msgstr "Fehlender Code der Währung"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editcurrency.cpp:191
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittax.cpp:225
|
|
msgid "Bad input for smallest unit"
|
|
msgstr "Fehlerhafte Eingabe für kleinste Einheit"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editcurrency.cpp:202
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittax.cpp:236
|
|
msgid "Bad input for smallest unit: Must be greater than zero."
|
|
msgstr "Fehlerhafte Eingabe für kleinste Einheit: Muß größer als Null sein."
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:39
|
|
msgid "asset"
|
|
msgstr "Aktiva"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:40
|
|
msgid "cash"
|
|
msgstr "Bargeld"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:41
|
|
msgid "bank account"
|
|
msgstr "Bankkonto"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:42
|
|
msgid "open debit notes"
|
|
msgstr "Offene Lastschriften"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:43
|
|
msgid "receivable"
|
|
msgstr "Offene Forderungen an Kunden"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:45
|
|
msgid "liability"
|
|
msgstr "Offene Forderungen von Lieferanten"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:46
|
|
msgid "credit card"
|
|
msgstr "Kreditkartenkonto"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:47
|
|
msgid "open transfers"
|
|
msgstr "Offene Überweisungen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:48
|
|
msgid "payable"
|
|
msgstr "Offene Forderungen von Lieferanten"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:50
|
|
msgid "equity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:51
|
|
msgid "auto equity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:53
|
|
msgid "income"
|
|
msgstr "Erträge"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:54
|
|
msgid "tax income"
|
|
msgstr "Erträge aus Steuern"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:56
|
|
msgid "expense"
|
|
msgstr "Aufwand"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:57
|
|
msgid "tax expense"
|
|
msgstr "Steueraufwand"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:125
|
|
msgid "-- select type --"
|
|
msgstr "-- bitte auswählen --"
|
|
|
|
#. primary commodity
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:135
|
|
msgid "Primary Currency"
|
|
msgstr "Hauptwährung"
|
|
|
|
#. secondary commodity
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:139
|
|
msgid "Secondary Currency"
|
|
msgstr "Nebenwährung"
|
|
|
|
#. placeholder
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:143
|
|
msgid "Account is a placeholder"
|
|
msgstr "Konto ist ein Platzhalter"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:149
|
|
msgid "Parent Account"
|
|
msgstr "Übergeordnetes Konto"
|
|
|
|
#. matching rules
|
|
#. rule tab
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:160
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editpartner.cpp:129
|
|
msgid "Matching Rules"
|
|
msgstr "Zuordnungsregeln"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:302
|
|
msgid "Please select the account type"
|
|
msgstr "Bitte wählen Sie die Kontoart"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:330
|
|
msgid "Account type must be the same as in parent account or placeholder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:343
|
|
msgid "Missing account name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaccount.cpp:356
|
|
msgid "Please select the primary currency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransaction.cpp:79
|
|
msgid "Receipt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. end: first matrix
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransaction.cpp:87
|
|
msgid "Splits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransaction.cpp:97
|
|
msgid ""
|
|
"<font size=\"8\"><b>Hint</b>:<ul><li><b>Assets</b>: <font color=\"green"
|
|
"\">Deposit</font> in <i>Debit</i> column, <font color=\"red\">Withdrawal</"
|
|
"font> in <i>Credit</i> column</li><li><b>Liabilities</b>: <font color=\"green"
|
|
"\">Deposit</font> in <i>Credit</i> column, <font color=\"red\">Withdrawal</"
|
|
"font> in <i>Debit</i> column</li><li><b>Income</b>: <font color=\"green"
|
|
"\">Deposit</font> in <i>Credit</i></li><li><b>Expenses</b>: <font color=\"red"
|
|
"\">Withdrawal</font> in <i>Debit</i> column</li></ul></font>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransaction.cpp:165
|
|
msgid "Invalid Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransaction.cpp:185
|
|
msgid "No account assigned to split. Please select an account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransaction.cpp:198
|
|
msgid "At least one row has no currency."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransaction.cpp:449
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransaction.cpp:482
|
|
msgid "Delete Split"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransaction.cpp:452
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransactions.cpp:316
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:1209
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstatements.cpp:276
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_wizard.cpp:141
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccaccpage.cpp:808
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:334
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:973
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accaccpage.cpp:556
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:531
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_invoicepage.cpp:481
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1953
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransaction.cpp:484
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the selected split?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransactions.cpp:74
|
|
msgid "Please edit the transactions below."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransactions.cpp:107
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstatements.cpp:93
|
|
msgid "Automatch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransactions.cpp:292
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:510
|
|
msgid "Split Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransactions.cpp:295
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstatements.cpp:270
|
|
msgid "by purpose"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransactions.cpp:296
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstatements.cpp:271
|
|
msgid "by account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransactions.cpp:306
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstatements.cpp:272
|
|
msgid "by name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransactions.cpp:314
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransactions.cpp:357
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransactions.cpp:419
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransactions.cpp:471
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstatements.cpp:274
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstatements.cpp:316
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstatements.cpp:377
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstatements.cpp:427
|
|
msgid "Create a Filter Rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittransactions.cpp:507
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:696
|
|
msgid "Edit Splits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectaccount.cpp:69
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectaccount.cpp:114
|
|
msgid "Please select the account from the list below"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectaccount.cpp:75
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectaccount.cpp:120
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectpartner.cpp:75
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:126
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:113
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accaccpage.cpp:90
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:106
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/partners/fm_partnerpage.cpp:51
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectaccount.cpp:84
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectaccount.cpp:132
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectaccount.cpp:474
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectaccount.cpp:529
|
|
msgid "Create Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_sessiondlg.cpp:64
|
|
msgid "Rollback"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_sessiondlg.cpp:177
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_sessiondlg.cpp:222
|
|
msgid "Session Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_sessiondlg.cpp:178
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to retrieve the list of rollback sessions (%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_sessiondlg.cpp:223
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error undoing session %lu (%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editpartner.cpp:86
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editpartner.cpp:101
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "Kunde"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editpartner.cpp:102
|
|
msgid "Vendor"
|
|
msgstr "Lieferant"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editpartner.cpp:106
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Edit Invoice Template"
|
|
msgstr "Rechnung bearbeiten"
|
|
|
|
#. address tab
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editpartner.cpp:112
|
|
msgid "Addresses"
|
|
msgstr "Adressen"
|
|
|
|
#. group tab
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editpartner.cpp:122
|
|
msgid "Grouping"
|
|
msgstr "Gruppierung"
|
|
|
|
#. note tab
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editpartner.cpp:133
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Notiz"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editpartner.cpp:255
|
|
msgid "Please select a currency"
|
|
msgstr "Währung auswählen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:98
|
|
msgid "Generate"
|
|
msgstr "Erzeugen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:107
|
|
msgid "Priority|none"
|
|
msgstr "keine"
|
|
|
|
#. items tab
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:128
|
|
msgid "Items"
|
|
msgstr "Artikel"
|
|
|
|
#. address tab
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:163
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Adresse"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:171
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaddress.cpp:74
|
|
msgid "Department"
|
|
msgstr "Abteilung"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:175
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaddress.cpp:78
|
|
msgid "Street/Nr"
|
|
msgstr "Straße/Nummer"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:179
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaddress.cpp:82
|
|
msgid "Zipcode"
|
|
msgstr "Postleitzahl"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:191
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaddress.cpp:122
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_jobprinter.cpp:81
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Email"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:195
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaddress.cpp:118
|
|
msgid "Faxnumber"
|
|
msgstr "Faxnummer"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:199
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:234
|
|
msgid "Select from Partner"
|
|
msgstr "dem Geschäftspartner entnehmen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:288
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:224
|
|
msgid "Missing Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:300
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editpayment.cpp:125
|
|
msgid "Invalid Entry Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:313
|
|
msgid "Invalid Due Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:339
|
|
msgid "Please enter amounts with currencies for all items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:350
|
|
msgid "You must use the same currency for all items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:363
|
|
msgid "Please enter at least a single item."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editjob.cpp:1241
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the selected item?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaddress.cpp:90
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Bundesland"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaddress.cpp:94
|
|
msgid "Region"
|
|
msgstr "Gebiet"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaddress.cpp:102
|
|
msgid "Private Phone"
|
|
msgstr "Private Telefonnummer"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaddress.cpp:106
|
|
msgid "Private Mobile Phone"
|
|
msgstr "Private Handynummer"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaddress.cpp:110
|
|
msgid "Office Phone"
|
|
msgstr "dienstliche Tefonnummer"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaddress.cpp:114
|
|
msgid "Office Mobile Phone"
|
|
msgstr "Dienstliche Handynummer"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaddress.cpp:126
|
|
msgid "Use for billing"
|
|
msgstr "Für Rechnungen verwenden"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaddress.cpp:127
|
|
msgid "Use for delivery"
|
|
msgstr "Für Lieferungen verwenden"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editaddress.cpp:195
|
|
msgid "Please fillout at least a single field."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectpartner.cpp:69
|
|
msgid "Please select the business partner from the list below"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editstatements.cpp:72
|
|
msgid ""
|
|
"<p>You can now edit the statements below.</p><p>Most importantly, you can "
|
|
"assign <b>business partners</b> to the account statements below.</"
|
|
"p><p>Double-click into a field or begin typing to start editing</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editpartnerstmrule.cpp:85
|
|
msgid "Please select the destination partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selecttax.cpp:68
|
|
msgid "Please select the tax from the list below"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. description
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittax.cpp:60
|
|
msgid "Edit the tax."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittax.cpp:82
|
|
msgid "Percentual Amount"
|
|
msgstr "Prozentualer Anteil"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittax.cpp:83
|
|
msgid "Fixed Amount"
|
|
msgstr "Fester Betrag"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittax.cpp:85
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittax.cpp:180
|
|
msgid "Missing tax name"
|
|
msgstr "Fehlender Name"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittax.cpp:255
|
|
msgid "Invalid tax account."
|
|
msgstr "Ungültiges Steuerkonto."
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edittax.cpp:390
|
|
msgid "Percentage"
|
|
msgstr "Prozentsatz"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editpayment.cpp:74
|
|
msgid "Amount Paid"
|
|
msgstr "Bezahlter Betrag"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editpayment.cpp:147
|
|
msgid "Invalid amount."
|
|
msgstr "Ungültiger Betrag."
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_editpayment.cpp:160
|
|
msgid "Missing currency in amount."
|
|
msgstr "Fehlende Währung des Betrages."
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:75
|
|
msgid "FF_EditItem|Code"
|
|
msgstr "Code"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:77
|
|
msgid "Test-Tooltip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:79
|
|
msgid "FF_EditItem|Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:82
|
|
msgid "FF_EditItem|Amount"
|
|
msgstr "Menge"
|
|
|
|
#. buy
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:86
|
|
msgid "FF_EditItem|Buy"
|
|
msgstr "Einkauf"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:89
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:103
|
|
msgid "FF_EditItem|Tax"
|
|
msgstr "Steuer"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:92
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:106
|
|
msgid "FF_EditItem|Price"
|
|
msgstr "Preis"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:95
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:109
|
|
msgid "FF_EditItem|Account"
|
|
msgstr "Konto"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:97
|
|
msgid "Choose or create an asset account for wares bought"
|
|
msgstr ""
|
|
"Wählen oder erstellen Sie ein Aktiva-Konto für gekaufte Waren (Wareneingang)"
|
|
|
|
#. sell
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:100
|
|
msgid "FF_EditItem|Sell"
|
|
msgstr "Verkauf"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:111
|
|
msgid "Choose or create an income account for wares sold"
|
|
msgstr "Wählen oder erstellen Sie ein Ertragskonto für verkaufte Waren"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:113
|
|
msgid "FF_EditItem|Cost of Sales Account"
|
|
msgstr "Wareneinsatzkonto"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:115
|
|
msgid "Choose or create an expense account for costs of wares bought"
|
|
msgstr ""
|
|
"Wählen oder erstellen Sie ein Aufwandskonto für die Kosten des Wareneinkaufs"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:239
|
|
msgid "Invalid amount"
|
|
msgstr "Ungültiger Betrag"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:256
|
|
msgid "Invalid inventory account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:271
|
|
msgid "Invalid buy tax"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:286
|
|
msgid "Invalid buy account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:307
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:372
|
|
msgid "Invalid value."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:319
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:384
|
|
msgid "Currency missing in amount."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:336
|
|
msgid "Invalid sell tax"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_edititem.cpp:351
|
|
msgid "Invalid sell account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_selectitem.cpp:68
|
|
msgid "Please select the item from the list below"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_manageitems.cpp:68
|
|
msgid "Manage items."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_manageitems.cpp:85
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/ff_about.cpp:61
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
msgstr "Schließen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_wizard.cpp:139
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_wizard.cpp:244
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_wizard.cpp:280
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_wizard.cpp:296
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Weiter"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_wizard.cpp:242
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_wizard.cpp:294
|
|
msgid "Finish"
|
|
msgstr "Abschließen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_conflicthandler.cpp:59
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Conflicts"
|
|
msgstr "Datenkonflikt"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_settings.cpp:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Erzeugen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_settings.cpp:64
|
|
msgid "External Applications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_settings.cpp:67
|
|
msgid "PDF Viewer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/ff_settings.cpp:71
|
|
msgid "Email Client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/wizards/setup/ff_setupwiz_intro.cpp:36
|
|
msgid ""
|
|
"This wizard will guide you through the process of setting up the database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/wizards/setup/ff_setupwiz_db.cpp:44
|
|
msgid "Please select the path for the database to be created."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/wizards/setup/ff_setupwiz_currency.cpp:42
|
|
msgid "Please select the default currency for the new database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/wizards/setup/ff_setupwiz_currency.cpp:91
|
|
msgid "Euro"
|
|
msgstr "Euro"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/wizards/setup/ff_setupwiz_currency.cpp:96
|
|
msgid "Currency of the European Union"
|
|
msgstr "Währung der Europäischen Union"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/wizards/setup/ff_setupwiz_currency.cpp:108
|
|
msgid "US Dollar"
|
|
msgstr "US Dollar"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/wizards/setup/ff_setupwiz_currency.cpp:113
|
|
msgid "Currency of the United States of America"
|
|
msgstr "Währung der Vereinigten Staaten von Amerika"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/wizards/setup/ff_setupwiz_bank.cpp:40
|
|
msgid ""
|
|
"<p>This is the list of bank accounts known to <b>AqBanking</b>, the online "
|
|
"banking library.</p><p>This list is for informational purposes ony. You can "
|
|
"edit this list later.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/wizards/setup/ff_setupwiz_extro.cpp:36
|
|
msgid ""
|
|
"<p>We have now all information needed to create a usable database.</p><p>If "
|
|
"you click <i>Finish</i> now the database with the given specification will "
|
|
"be created.</p><p>Click <i>Cancel</i> to abort this process."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/wizards/setup/ff_setupwiz_accounts.cpp:46
|
|
msgid "Select the accounts to be used."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/wizards/setup/ff_setupwiz_accounts.cpp:51
|
|
msgid "Account Selections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/wizards/setup/ff_setupwiz_accounts.cpp:56
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. create tab 1
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/wizards/setup/ff_setupwiz_accounts.cpp:59
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccpage.cpp:65
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accpage.cpp:64
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. =================== Document Template Tab ====================
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printtabledescr.cpp:68
|
|
msgid "FF_EditPrintTableDescr|Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. =================== Prologue Tab ====================
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printtabledescr.cpp:76
|
|
msgid "FF_EditPrintTableDescr|Prologue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printtabledescr.cpp:80
|
|
msgid "Please enter the text to be inserted before the data table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printtabledescr.cpp:82
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printtabledescr.cpp:116
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printtabledescr.cpp:128
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Weiter"
|
|
|
|
#. =================== Columns Tab ====================
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printtabledescr.cpp:88
|
|
msgid "FF_EditPrintTableDescr|Data Table Columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printtabledescr.cpp:100
|
|
#, c-format
|
|
msgid "FF_EditPrintTableDescr|Column %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. =================== Epilogue tab ====================
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printtabledescr.cpp:110
|
|
msgid "FF_EditPrintTableDescr|Epilogue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printtabledescr.cpp:114
|
|
msgid "Please enter the text to be inserted after the data table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. =================== Email tab ====================
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printtabledescr.cpp:122
|
|
msgid "FF_EditPrintTableDescr|Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printtabledescr.cpp:126
|
|
msgid "Please enter the text to be used as body when sending as email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printtabledescr.cpp:239
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Please select a page template."
|
|
msgstr "Bitte wählen Sie das eigene Konto"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printtabledescr.cpp:254
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Please set at least one column."
|
|
msgstr "Bitte wählen Sie das Zielkonto aus"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:131
|
|
msgid "Page Layout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Document settings
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:137
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "FF_EditPrintDoc|Document"
|
|
msgstr "Menge"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:140
|
|
msgid "FF_EditPrintDoc|Category"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:143
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "FF_EditPrintDoc|Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#. Page settings
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:147
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:154
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:183
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:157
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:186
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:160
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Current Page"
|
|
msgstr "Aktueller Auftrag"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:164
|
|
msgid "FF_EditPrintDoc|Add Cover Page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:165
|
|
msgid "FF_EditPrintDoc|Add First Page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:166
|
|
msgid "FF_EditPrintDoc|Add Following Page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:167
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add Page"
|
|
msgstr "Partner hinzufügen"
|
|
|
|
#. Box settings
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:170
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Current Box"
|
|
msgstr "Aktueller Vorgang"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:177
|
|
msgid "X"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:180
|
|
msgid "Y"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:189
|
|
msgid "Font Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:192
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Content"
|
|
msgstr "Gegenkonto"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:195
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enter"
|
|
msgstr "Eingabedatum"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:198
|
|
msgid "FF_EditPrintDoc|Add Content Box"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:199
|
|
msgid "FF_EditPrintDoc|Add Header Box"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:200
|
|
msgid "FF_EditPrintDoc|Add Footer Box"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:201
|
|
msgid "FF_EditPrintDoc|Add Sender Address Box"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:202
|
|
msgid "FF_EditPrintDoc|Add Recipient Address Box"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:203
|
|
msgid "FF_EditPrintDoc|Add Logo Box"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:204
|
|
msgid "FF_EditPrintDoc|Add User Box 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:205
|
|
msgid "FF_EditPrintDoc|Add User Box 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:206
|
|
msgid "FF_EditPrintDoc|Add User Box 3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:207
|
|
msgid "FF_EditPrintDoc|Add User Box 4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:208
|
|
msgid "FF_EditPrintDoc|Add User Box 5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:209
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add Box"
|
|
msgstr "Steuer hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:211
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Infotext"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:214
|
|
msgid ""
|
|
"Every document template can contain multiple <b>page templates</b>:<ul><li>a "
|
|
"template for a cover page</li><li>a template for the first text page</"
|
|
"li><li>a template for following pages</li></ul><p>Every page contains at "
|
|
"least a single <b>text box</b>.</p><p>The most important box is the "
|
|
"<i>content box</i> which contains the documents text.</p><p>There are also "
|
|
"other box types like <i>header box, footer box</i> etc.</p><p>Standard "
|
|
"dimensions (page sizes, font sizes etc) are all based on a print page "
|
|
"resolution of 300 DPI. All dimensions are given in points.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:340
|
|
msgid "Please enter a category name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:352
|
|
msgid "Please enter a template name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:374
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unnamed Template Category"
|
|
msgstr "-unbenannter Partner-"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:380
|
|
msgid "Unnamed Template Document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:407
|
|
msgid "Cover Page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:408
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "First Page"
|
|
msgstr "Vorname"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:409
|
|
msgid "Following Pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:410
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unknown Page Type"
|
|
msgstr "Unbekanntet Empfänger!"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:521
|
|
msgid "Content Box"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:522
|
|
msgid "Header Box"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:523
|
|
msgid "Footer Box"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:524
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sender Address Box"
|
|
msgstr "Adresse entfernen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:525
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Recipient Address Box"
|
|
msgstr "Adresse entfernen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:526
|
|
msgid "Logo Box"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:527
|
|
msgid "User Box 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:528
|
|
msgid "User Box 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:529
|
|
msgid "User Box 3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:530
|
|
msgid "User Box 4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:531
|
|
msgid "User Box 5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:532
|
|
msgid "User Box 6"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:533
|
|
msgid "User Box 7"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_edit_printdoc.cpp:966
|
|
msgid "This document template already contains all possible pages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_jobprinter.cpp:64
|
|
msgid ""
|
|
"The PDF file has been created. The following steps are usually taken in a "
|
|
"typical scenario:<ul><li><b>view</b> the file (this will start the external "
|
|
"PDF viewer selected in the applications settings dialog under Edit/Settings)"
|
|
"</li><li><b>print</b> the file from within the external PDF viewer</"
|
|
"li><li>mark the file as being printed by checking the <i>Mark as Printed</i> "
|
|
"checkbox below</li><li><b>save</b> the file by clicking the <i>Save</i> "
|
|
"button below</li></ul>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_jobprinter.cpp:75
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mark as Printed"
|
|
msgstr "Als gedruckt markiert"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_jobprinter.cpp:76
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mark as Mailed"
|
|
msgstr "Als versendet markiert"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_jobprinter.cpp:80
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "&Ansicht"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_jobprinter.cpp:82
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Bundesland"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_jobprinter.cpp:289
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:2281
|
|
msgid ""
|
|
"There seems to be an error in the email body settings in the job templates."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_jobprinter.cpp:315
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "IO Error"
|
|
msgstr "Fehler"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/dialogs/print/ff_jobprinter.cpp:317
|
|
msgid "Could not copy PDF file. Maybe it already exists?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccpage.cpp:338
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accpage.cpp:335
|
|
msgid "<unknown>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccaccpage.cpp:124
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccaccpage.cpp:799
|
|
msgid "Online Update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccaccpage.cpp:458
|
|
msgid "Pick Start Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccaccpage.cpp:528
|
|
msgid "Add Bank Account Group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccaccpage.cpp:558
|
|
msgid "Edit Bank Account Group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccaccpage.cpp:681
|
|
msgid "Assign Online Banking Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccaccpage.cpp:792
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accaccpage.cpp:551
|
|
msgid "Assign Online Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccaccpage.cpp:796
|
|
msgid "Import Online Accounts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccaccpage.cpp:803
|
|
msgid "Online Update (with date)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:79
|
|
#, c-format
|
|
msgid "<h2>%s at %s</h2>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:86
|
|
#, c-format
|
|
msgid "<h2>Account at %s</h2>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:93
|
|
#, c-format
|
|
msgid "<h2>Account %s</h2>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:100
|
|
msgid " <b>Bank Code:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:105
|
|
msgid " <b>Account Number:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:110
|
|
msgid " <b>SWIFT BIC:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:115
|
|
msgid " <b>IBAN:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:326
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:363
|
|
msgid "Delete Statement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:329
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Create Partner for Statement"
|
|
msgstr "Neueste Umsätze abrufen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:365
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the selected statement?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:410
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Partner Exists"
|
|
msgstr "Geschäftspartner"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:412
|
|
msgid "There already is a partner assigned to the given statement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:427
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Data Error"
|
|
msgstr "Datenbank-Fehler"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:429
|
|
msgid ""
|
|
"There is not enough information in the given statement to create a partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:436
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Could not create a partner for this statement (error: %d)"
|
|
msgstr "Buchungen konnten nicht in die Datenbank geschrieben werden (%d)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:462
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Could not lock database (error: %d)"
|
|
msgstr "Buchungen konnten nicht in die Datenbank geschrieben werden (%d)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:478
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:491
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Error reading from database (error: %d)"
|
|
msgstr "Fehler beim Lesen der Kontohierarchie aus der Datenbank (%d)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:504
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Error writing to database (error: %d)"
|
|
msgstr "Exklusiver Zugriff auf Datenbank fehlgeschlagen (%d)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:517
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Error applying changes to database (error: %d)"
|
|
msgstr "Fehler beim Lesen der Kontohierarchie aus der Datenbank (%d)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:651
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The statement could not be written (error: %d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/bankaccounts/fm_bankaccstmpage.cpp:663
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The edit session could not be closed (error: %d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/outbox/fm_outbox.cpp:29
|
|
msgid "Outbox"
|
|
msgstr "Ausgangskorb"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/outbox/fm_outboxpage.cpp:81
|
|
msgid "Send All"
|
|
msgstr "Alle senden"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/outbox/fm_outboxpage.cpp:87
|
|
msgid "Send Selected"
|
|
msgstr "Markierte senden"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transfers.cpp:29
|
|
msgid "Transfers"
|
|
msgstr "Überweisungen"
|
|
|
|
#. create tab 1 (reemmber to also modify getTransferPageAt() if you change the order here)
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferpage.cpp:55
|
|
msgid "Transfers|Executed"
|
|
msgstr "Ausgeführt/Eingereiht"
|
|
|
|
#. tab 2
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferpage.cpp:60
|
|
msgid "Transfers|Planned"
|
|
msgstr "Geplant"
|
|
|
|
#. tab 3
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferpage.cpp:65
|
|
msgid "Transfers|Templates"
|
|
msgstr "Vorlagen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:155
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:900
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_invoicepage.cpp:408
|
|
msgid "Add Transfer"
|
|
msgstr "Überweisung erstellen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:160
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:915
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_invoicepage.cpp:423
|
|
msgid "Edit Transfer"
|
|
msgstr "Überweisung bearbeiten"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:165
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:473
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:918
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_invoicepage.cpp:426
|
|
msgid "Delete Transfer"
|
|
msgstr "Überweisung entfernen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:315
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:345
|
|
msgid "Add Bank Transfer Group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:400
|
|
msgid "Add Bank Transfer"
|
|
msgstr "Überweisung hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:444
|
|
msgid "Edit Bank Transfer"
|
|
msgstr "Überweisung bearbeiten"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:475
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the selected transfer?"
|
|
msgstr "Wollen Sie die gewählte Überweisung wirklich entfernen?"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:513
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:739
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:776
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error adding transfer (%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:521
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:747
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error moving transfer (%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:625
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:637
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:649
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:667
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:679
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:824
|
|
msgid "Banking Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:627
|
|
msgid "AqBanking account not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:638
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Internal transfer job is not available (%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:650
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:680
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to create a banking transaction (%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:668
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Transfer job is not available (%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:727
|
|
msgid "Send Bank Transfer"
|
|
msgstr "Überweisung senden"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:761
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error copying transfer (%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:803
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:814
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error writing transfer (%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:826
|
|
msgid "Database not open or AqBanking not available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:846
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error automatically reconciling transfers (%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:924
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:936
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:948
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_invoicepage.cpp:432
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_invoicepage.cpp:444
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_invoicepage.cpp:456
|
|
msgid "Execute transfer"
|
|
msgstr "Überweisung ausführen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:927
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:951
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_invoicepage.cpp:435
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_invoicepage.cpp:459
|
|
msgid "Move to \"Templates\" tab"
|
|
msgstr "Nach \"Vorlagen\" verschieben"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:930
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:957
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_invoicepage.cpp:438
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_invoicepage.cpp:465
|
|
msgid "Copy to \"Templates\" tab"
|
|
msgstr "Nach \"Vorlagen\" kopieren"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:939
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:954
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_invoicepage.cpp:447
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_invoicepage.cpp:462
|
|
msgid "Move to \"Planned\" tab"
|
|
msgstr "Nach \"Geplant\" verschieben"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:942
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:960
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_invoicepage.cpp:450
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_invoicepage.cpp:468
|
|
msgid "Copy to \"Planned\" tab"
|
|
msgstr "Nach \"Geplant\" kopieren"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/transfers/fm_transferstmpage.cpp:964
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_invoicepage.cpp:472
|
|
msgid "Automatically reconcile"
|
|
msgstr "Automatisch abgleichen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accounts.cpp:29
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Module|Accounts"
|
|
msgstr "Gegenkonto"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accaccpage.cpp:121
|
|
msgid "Recalculate"
|
|
msgstr "Neuberechnen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accaccpage.cpp:350
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the selected account?"
|
|
msgstr "Wollen Sie das gewählte Konto wirklich entfernen?"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accaccpage.cpp:382
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1590
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1637
|
|
msgid "Select Name of XML File"
|
|
msgstr "Name der XML-Datei auswählen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accaccpage.cpp:384
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:893
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1592
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1639
|
|
msgid ""
|
|
"All Files (*)\n"
|
|
"XML Files (*.xml)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Alle Dateien (*)\n"
|
|
"XML-Dateien (*.xml)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accaccpage.cpp:419
|
|
msgid "File Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accaccpage.cpp:420
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1600
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error writing XML file: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accaccpage.cpp:429
|
|
msgid ""
|
|
"Account not found in database. Maybe the account was deleted by another "
|
|
"process?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accaccpage.cpp:458
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error reading accounts from database (%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accaccpage.cpp:468
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Error reading account balances from database (%d)"
|
|
msgstr "Fehler beim Lesen der Kontohierarchie aus der Datenbank (%d)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accaccpage.cpp:479
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error calculating accounts balances (%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accaccpage.cpp:487
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error writing account balances to database (%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accaccpage.cpp:547
|
|
msgid "Export Account Branch to XML"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accaccpage.cpp:583
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Assign Bank Account"
|
|
msgstr "Bankkonto hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:95
|
|
msgid ""
|
|
"<p>Use the mouse or cursor keys to navigate within the table. Double-click a "
|
|
"table cell or just starting typing while the cursor is over a cell to edit "
|
|
"its content.</p><p>The empty row can be used to add a new transaction.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>Verwenden Sie die Maus oder die Cursor-Tasten um innerhalb der Tabelle zu "
|
|
"navigieren. Doppelklicken Sie eine Tabellenzelle oder beginnen Sie die "
|
|
"Eingabe, während der Cursor auf einer Tabellenzelle steht, um den Inhalt "
|
|
"einer Zelle zu ändern.</p> <p>Verwenden Sie die leere Zeile um neue "
|
|
"Buchungen hinzuzufügen.</p>"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:199
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"<h2>%s</h2><p>Use mouse or cursor keys to navigate within the table. Double-"
|
|
"click a table cell or just starting typing while the cursor is over a cell "
|
|
"to edit its content.</p><p>The last row can be used to add a new transaction."
|
|
"</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<h2>%s</h2><p>Verwenden Sie die Maus oder die Cursor-Tasten um innerhalb der "
|
|
"Tabelle zu navigieren. Doppelklicken Sie eine Tabellenzelle oder beginnen "
|
|
"Sie die Eingabe, während der Cursor auf einer Tabellenzelle steht, um den "
|
|
"Inhalt einer Zelle zu ändern.</p> <p>Verwenden Sie die leere Zeile um neue "
|
|
"Buchungen hinzuzufügen.</p>"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:389
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:398
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:688
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The original transaction could not be read (error: %d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. create submenu for incoming payment
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:514
|
|
msgid "Assign to Incoming Payment (Sell)"
|
|
msgstr "Einer eingehenden Zahlung zuweisen (Verkauf)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:515
|
|
msgid "Create Incoming Payment (Sell)"
|
|
msgstr "Eingehende Zahlung erzeugen (Verkauf)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:516
|
|
msgid "Handle As Incoming Payment (Sell)..."
|
|
msgstr "Als eingehende Zahlung behandeln (Verkauf)..."
|
|
|
|
#. create submenu for outgoing payment
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:519
|
|
msgid "Assign to Outgoing Payment (Buy)"
|
|
msgstr "Einer ausgehenden Zahlung zuweisen (Einkauf)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:520
|
|
msgid "Create Outgoing Payment (Buy)"
|
|
msgstr "Ausgehende Zahlung erzeugen (Einkauf)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:521
|
|
msgid "Handle As Outgoing Payment (Buy)..."
|
|
msgstr "Als ausgehende Zahlung behandeln (Einkauf)"
|
|
|
|
#. create submenu for selected transactions
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:526
|
|
msgid "Move to Another Account"
|
|
msgstr "Verschieben in ein anderes Konto"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:527
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Delete Transaction(s)"
|
|
msgstr "Buchung entfernen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:528
|
|
msgid "Selected Transactions..."
|
|
msgstr "Gewählte Buchungen..."
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:557
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Delete Transactions"
|
|
msgstr "Buchung entfernen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:559
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the selected transaction(s)?"
|
|
msgstr "Wollen Sie die gewählte Überweisung wirklich entfernen?"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:578
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:997
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1177
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1265
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not lock database for write access (error: %d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:599
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Error getting conflicts for transaction %08x (error: %d)"
|
|
msgstr "Umwandlung von Buchungen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:613
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"<p>Deleting these transactions leads to the following conflicts. Please "
|
|
"select appropriate solutions.</p><p>Click <i>Ok</i> when finished or "
|
|
"<i>Abort</i> to abort the whole operation.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>Das Löschen dieses Kontos führt zu den im folgenden aufgelisteten "
|
|
"Konflikten. Bitte wählen Sie die jeweils passende Lösung aus.</p><p>Klicken "
|
|
"Sie anschließend auf <i>Ok</i> um die Lösungen anzuwenden oder auf "
|
|
"<i>Abbrechen</i> um den gesamten Vorgang abzubrechen.</p>"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:651
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1036
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1216
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1303
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1321
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Could not apply changes to the database (error: %d)"
|
|
msgstr "Buchungen konnten nicht in die Datenbank geschrieben werden (%d)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:703
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The original transaction could not be applied (error: %d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:738
|
|
msgid "Select Outgoing Payment"
|
|
msgstr "Ausgehende Zahlung auswählen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:739
|
|
msgid ""
|
|
"Please select the outgoing payment to which you want to assign this "
|
|
"transaction"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bitte wählen Sie die ausgehende Zahlung, der diese Buchung zugeordnet werden "
|
|
"soll."
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:748
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:826
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:909
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1089
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The selected job could not be read (error: %d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:756
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:834
|
|
msgid "The selected job is not a payment. Please select a payment."
|
|
msgstr ""
|
|
"Der auswählte Vorgang ist keine Zahlung. Bitte wählen Sie eine Zahlung aus."
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:767
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:845
|
|
msgid ""
|
|
"The selected job already has a transaction assigned to it. Please select "
|
|
"another payment."
|
|
msgstr ""
|
|
"Der ausgewählten Zahlung ist bereits eine Buchung zugeordnet. Bitte wählen "
|
|
"Sie eine andere Zahlung aus."
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:777
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:855
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1023
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1203
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The selected job could not be written (error: %d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:816
|
|
msgid "Select Incoming Payment"
|
|
msgstr "Eingehende Zahlung auswählen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:817
|
|
msgid ""
|
|
"Please select the incoming payment to which you want to assign this "
|
|
"transaction"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bitte wählen Sie die eingehende Zahlung, der diese Buchung zugeordnet werden "
|
|
"soll."
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:895
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1077
|
|
msgid "Select Outgoing Invoice"
|
|
msgstr "Ausgehende Rechnung auswählen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:896
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1078
|
|
msgid ""
|
|
"Please select the outgoing invoice for which you want to create a payment."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bitte wählen Sie die ausgehende Rechnung, für die eine Zahlung erzeugt "
|
|
"werden soll."
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:918
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1098
|
|
msgid "The selected job is not an invoice. Please select an invoice."
|
|
msgstr ""
|
|
"Der gewählte Vorgang ist keine Rechnung. Bitte wählen Sie eine Rechnung aus."
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:935
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1115
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error while reading selected task (error: %d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:945
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1125
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error while reading sub-objects of the selected task (error: %d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:956
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1136
|
|
msgid "An internal error occurred: The task doesn't contain the given job."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:989
|
|
msgid "Create Payment for Outgoing Invoice"
|
|
msgstr "Zahlung für ausgehende Rechnung anlegen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1011
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1191
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Error while writing task (error: %d)"
|
|
msgstr "Exklusiver Zugriff auf Datenbank fehlgeschlagen (%d)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1169
|
|
msgid "Create Payment for Incoming Invoice"
|
|
msgstr "Zahlung für eingehende Rechnung anlegen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1254
|
|
msgid "Select Target Account"
|
|
msgstr "Auswahl des Zielkontos"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1567
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Could not read account from database (error: %d)"
|
|
msgstr "Buchungen konnten nicht in die Datenbank geschrieben werden (%d)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1580
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Could not read commodity (error: %d)"
|
|
msgstr "Buchungen konnten nicht in die Datenbank geschrieben werden (%d)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/accounts/fm_accstmpage.cpp:1656
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%d transactions (of %d)"
|
|
msgstr "Schreibe %d Buchungen in die Datenbank"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/partners/fm_partners.cpp:29
|
|
msgid "Partners"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_business.cpp:29
|
|
msgid "Business"
|
|
msgstr "Geschäft"
|
|
|
|
#. create tab 1
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_businesspage.cpp:55
|
|
msgid "Buys"
|
|
msgstr "Einkäufe"
|
|
|
|
#. create tab 2
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_businesspage.cpp:59
|
|
msgid "Sells"
|
|
msgstr "Verkäufe"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_invoicepage.cpp:92
|
|
msgid "New Invoice"
|
|
msgstr "Neue Rechnung"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_invoicepage.cpp:97
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1884
|
|
msgid "Add Payment"
|
|
msgstr "Zahlung hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_invoicepage.cpp:192
|
|
msgid "Create New Invoice"
|
|
msgstr "Neue Rechnung erstellen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_invoicepage.cpp:294
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:646
|
|
msgid "Create Payment for Invoice"
|
|
msgstr "Zahlung für Rechnung erstellen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:345
|
|
msgid "Start New Task With A Request"
|
|
msgstr "Neuen Auftrag beginnen mit einer Anfrage"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:351
|
|
msgid "Start New Task With An Offer"
|
|
msgstr "Neuen Auftrag beginnen mit einem Angebot"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:357
|
|
msgid "Start New Task With An Order"
|
|
msgstr "Neuen Auftrag beginnen mit einer Bestellung"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:363
|
|
msgid "Start New Task With A Delivery"
|
|
msgstr "Neuen Auftrag beginnen mit einer Lieferung"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:369
|
|
msgid "Start New Task With An Invoice"
|
|
msgstr "Neuen Auftrag beginnen mit einer Rechnung"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:527
|
|
msgid "Add Request To Task"
|
|
msgstr "Neue Anfrage zum Auftrag hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:533
|
|
msgid "Add Offer To Task"
|
|
msgstr "Neues Angebot zum Auftrag hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:539
|
|
msgid "Add Order To Task"
|
|
msgstr "Neue Bestellung zum Auftrag hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:545
|
|
msgid "Add Confirmation To Task"
|
|
msgstr "Neue Bestätigung zum Auftrag hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:551
|
|
msgid "Add Release To Task"
|
|
msgstr "Neue Freigabe zum Auftrag hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:557
|
|
msgid "Add Delivery To Task"
|
|
msgstr "Neue Lieferung zum Auftrag hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:563
|
|
msgid "Add Invoice To Task"
|
|
msgstr "Neue Rechnung zum Auftrag hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:596
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:745
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1549
|
|
msgid "Not an Invoice"
|
|
msgstr "Keine Rechnung"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:598
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:747
|
|
msgid "Please select an invoice to add a payment to."
|
|
msgstr "Bitte wählen Sie eine Rechnung zum hinzufügen einer Zahlung. "
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:795
|
|
msgid "Create Reminder for Invoice"
|
|
msgstr "Neue Mahnung für Rechnung erstellen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:860
|
|
msgid "Add Cancellation To Task"
|
|
msgstr "Neue Stornierung zum Vorgang hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:885
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1311
|
|
msgid "Selection Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:887
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1313
|
|
msgid ""
|
|
"Please select an invoice or a payment to create a booking transaction for."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bitte wählen Sie eine Rechnung oder Zahlung, für die ein Buchungssatz "
|
|
"angelegt werden soll."
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:906
|
|
msgid "Could not read account tree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:917
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:2027
|
|
msgid "Could not read commodity list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:931
|
|
msgid "Could not read the partner assigned to the job"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:982
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1027
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1107
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1172
|
|
msgid "Transaction Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:983
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1028
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not create a transaction for this invoice (%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:993
|
|
msgid "Create Transaction for Received Invoice"
|
|
msgstr "Buchung für eingehende Rechnung erstellen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1038
|
|
msgid "Create Transaction for Sent Invoice"
|
|
msgstr "Buchung für ausgehende Rechnung erstellen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1108
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1173
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not create a transaction for this payment (%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1118
|
|
msgid "Create Transaction for Outgoing Payment"
|
|
msgstr "Buchung für ausgehende Zahlung erstellen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1183
|
|
msgid "Create Transaction for Incoming Payment"
|
|
msgstr "Buchung für eingehende Zahlung erstellen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1214
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1375
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1637
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not read job from database (%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1227
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1397
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not store transaction (%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1246
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1657
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not store job (%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1262
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1410
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1670
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not apply changes to database (%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1323
|
|
msgid "Internal Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1325
|
|
msgid "No transaction stored for this job."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1336
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1344
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1386
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not read transaction (%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1351
|
|
msgid "Edit Transaction"
|
|
msgstr "Buchung bearbeiten"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1478
|
|
msgid "Edit Order"
|
|
msgstr "Bestellung bearbeiten"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1485
|
|
msgid "Edit Delivery"
|
|
msgstr "Lieferung bearbeiten"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1488
|
|
msgid "Edit Invoice"
|
|
msgstr "Rechnung bearbeiten"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1491
|
|
msgid "Edit Payment"
|
|
msgstr "Zahlung bearbeiten"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1539
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Could not load commodity list (error: %d)"
|
|
msgstr "Buchungen konnten nicht in die Datenbank geschrieben werden (%d)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1551
|
|
msgid "Please select an invoice to create a transfer for."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1589
|
|
msgid "Create Bank Transfer"
|
|
msgstr "Überweisung anlegen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1597
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Could not add transfer (error: %d)"
|
|
msgstr "Buchungen konnten nicht in die Datenbank geschrieben werden (%d)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1627
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Could not lock database (%d)"
|
|
msgstr "Buchungen konnten nicht in die Datenbank geschrieben werden (%d)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1741
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1894
|
|
msgid "Close Task"
|
|
msgstr "Auftrag schließen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1743
|
|
msgid ""
|
|
"Please note that closing the task makes it disappear from\n"
|
|
"this view but will not delete it from the database.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Are you sure you want to close the selected task?\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Das Schließen des Auftrages entfernt ihn aus dieser Ansicht\n"
|
|
"ohne ihn aus der Datenbank zu entfernen.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Wollen Sie wirklich den gewählten Auftrag schließen?\n"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1758
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:761
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:917
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1647
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not lock database: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1769
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Could not read task from database: %d"
|
|
msgstr "Buchungen konnten nicht in die Datenbank geschrieben werden (%d)"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1784
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Could not write task to database: %d"
|
|
msgstr "Fehler beim Schreiben eines Objekts in die Datenbank: %d"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1795
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Could not unlock database: %d"
|
|
msgstr "Buchungen konnten nicht in die Datenbank geschrieben werden (%d)"
|
|
|
|
#. create "New Task" menu
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1872
|
|
msgid "With An Order"
|
|
msgstr "mit einer Bestellung"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1873
|
|
msgid "With An Invoice"
|
|
msgstr "mit einer Rechnung"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1875
|
|
msgid "With A Delivery"
|
|
msgstr "mit einer Lieferung"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1876
|
|
msgid "With A Request"
|
|
msgstr "mit einer Anfrage"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1877
|
|
msgid "With An Offer"
|
|
msgstr "mit einem Angebot"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1878
|
|
msgid "Start a New Task..."
|
|
msgstr "Neuen Auftrag beginnen..."
|
|
|
|
#. create "Add Job" menu
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1882
|
|
msgid "Add Delivery"
|
|
msgstr "Lieferung hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1883
|
|
msgid "Add Invoice"
|
|
msgstr "Rechnung hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1886
|
|
msgid "Add Request"
|
|
msgstr "Anfrage hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1887
|
|
msgid "Add Offer"
|
|
msgstr "Angebot hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1888
|
|
msgid "Add Order"
|
|
msgstr "Bestellung hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1889
|
|
msgid "Add Confirmation"
|
|
msgstr "Bestätigung hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1890
|
|
msgid "Add Release"
|
|
msgstr "Freigabe hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1891
|
|
msgid "Add Reminder"
|
|
msgstr "Mahnung hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1892
|
|
msgid "Add Cancellation"
|
|
msgstr "Stornierung hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1896
|
|
msgid "Delete Task"
|
|
msgstr "Auftrag entfernen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1897
|
|
msgid "Current Task"
|
|
msgstr "Aktueller Auftrag"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1902
|
|
msgid "Edit Job"
|
|
msgstr "Vorgang bearbeiten"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1904
|
|
msgid "Create PDF"
|
|
msgstr "PDF erzeugen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1911
|
|
msgid "View PDF"
|
|
msgstr "PDF betrachten"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1914
|
|
msgid "Email PDF"
|
|
msgstr "PDF per Email versenden"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1918
|
|
msgid "Marked as Printed"
|
|
msgstr "Als gedruckt markiert"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1924
|
|
msgid "Marked as Mailed"
|
|
msgstr "Als versendet markiert"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1931
|
|
msgid "Create Booking Transaction"
|
|
msgstr "Buchung erzeugen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1936
|
|
msgid "Edit Booking Transaction"
|
|
msgstr "Buchung bearbeiten"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1942
|
|
msgid "Create Transfer"
|
|
msgstr "Überweisung erzeugen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1946
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Delete Job"
|
|
msgstr "Gruppe entfernen"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:1948
|
|
msgid "Current Job"
|
|
msgstr "Aktueller Vorgang"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:2126
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Print Error"
|
|
msgstr "Eingabefehler"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:2127
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not print job: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. show to user, allow preview/save
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:2135
|
|
msgid "PDF Dialog"
|
|
msgstr "PDF"
|
|
|
|
#: src/fox/lib/af/modules/business/fm_bus_taskpage.cpp:2144
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not write job information: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/ff_about.cpp:106
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"<h2>AqFinance Package v%s</h2><p>(c) 2010 Martin Preuss</p><p>AqFinance is a "
|
|
"financial application based on double-entry bookkeeping.</p><p>It uses "
|
|
"<i>AqBanking</i> to perform online banking tasks.</p><p>Please visit "
|
|
"<i><b>http://www2.aquamaniac.de/sites/aqfinance/index.php</b></i> for more "
|
|
"details.</p><p>The following libraries are included:</p>%s, %s, %s, %s, %s, %"
|
|
"s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/ff_about.cpp:160
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"<h2>AqFinance v%s</h2><p>(c) 2010 Martin Preuss</p><p>AqFinance is a "
|
|
"financial application based on double-entry bookkeeping.</p><p>It uses "
|
|
"<i>AqBanking</i> to perform online banking tasks.</p><p>Please visit "
|
|
"<i>http://www2.aquamaniac.de/sites/aqfinance/index.php</i> for more details."
|
|
"</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/ff_askupdate.cpp:58
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Abort"
|
|
msgstr "Betrag"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/ff_askupdate.cpp:60
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "kein Datum"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/main.cpp:91 src/fox/apps/aqfinance/main.cpp:93
|
|
#: src/apps/aqfinance-cli/main.c:85 src/apps/aqfinance-cli/main.c:87
|
|
msgid ""
|
|
"Show this help screen. For help on commands, run aqfinance-cli <COMMAND> --"
|
|
"help."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/main.cpp:124 src/apps/aqfinance-cli/main.c:128
|
|
msgid "Usage: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/main.cpp:127
|
|
msgid " [GLOBAL OPTIONS][LOCAL OPTIONS]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/main.cpp:130 src/apps/aqfinance-cli/main.c:134
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Global Options:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:233
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:234
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:887
|
|
msgid "Create Database"
|
|
msgstr "Datenbank erstellen"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:236
|
|
msgid "Create Database from XML"
|
|
msgstr "Datenbank aus XML-Datei erstellen"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:238
|
|
msgid "Open Database"
|
|
msgstr "Datenbank öffnen"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:240
|
|
msgid "Close Database"
|
|
msgstr "Datenbank schließen"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:242
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr "Beenden"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:245
|
|
msgid "Import File"
|
|
msgstr "Datei importieren"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:248
|
|
msgid "Import File as Transfers"
|
|
msgstr "Zahlungsaufträge importieren"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:258
|
|
msgid "Recently Opened..."
|
|
msgstr "Zuletzt geöffnet..."
|
|
|
|
#. ___________________________________________________________________________________________________
|
|
#. * edit menu
|
|
#.
|
|
#. edit menu
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:274
|
|
msgid "&Edit"
|
|
msgstr "&Bearbeiten"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:275
|
|
msgid "Currencies"
|
|
msgstr "Währungen"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:277
|
|
msgid "Taxes"
|
|
msgstr "Steuern"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:279
|
|
msgid "Item Templates"
|
|
msgstr "Artikelvorlagen"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:288
|
|
msgid "Document Templates..."
|
|
msgstr "Dokumentvorlagen..."
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:292
|
|
msgid "Invoices"
|
|
msgstr "Rechnungen"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:297
|
|
msgid "Requests"
|
|
msgstr "Anfragen"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:302
|
|
msgid "Offers"
|
|
msgstr "Angebote"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:307
|
|
msgid "Confirmations"
|
|
msgstr "Bestätigungen"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:312
|
|
msgid "Deliveries"
|
|
msgstr "Lieferungen"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:317
|
|
msgid "Releases"
|
|
msgstr "Freigaben"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:322
|
|
msgid "Reminders"
|
|
msgstr "Mahnungen"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:327
|
|
msgid "Orders"
|
|
msgstr "Bestellungen"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:333
|
|
msgid "Incoming Orders"
|
|
msgstr "Eingehende Bestellungen"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:340
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
|
|
|
#. ___________________________________________________________________________________________________
|
|
#. * view menu
|
|
#.
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:347
|
|
msgid "&View"
|
|
msgstr "&Ansicht"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:348
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Auffrischen"
|
|
|
|
#. ___________________________________________________________________________________________________
|
|
#. * extra menu
|
|
#.
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:355
|
|
msgid "E&xtra"
|
|
msgstr "E&xtra"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:362
|
|
msgid "HBCI..."
|
|
msgstr "HBCI..."
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:367
|
|
msgid "Setup a PIN/TAN User"
|
|
msgstr "PIN/TAN-Benutzer einrichten"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:373
|
|
msgid "Setup a Chipcard User"
|
|
msgstr "Chipkarten-Benutzer einrichten"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:379
|
|
msgid "Create a Keyfile User"
|
|
msgstr "Schlüsseldatei-Benutzer einrichten"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:389
|
|
msgid "Paypal..."
|
|
msgstr "Paypal..."
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:394
|
|
msgid "Create a New User"
|
|
msgstr "Neuen Benutzer einrichten"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:402
|
|
msgid "Database Maintenance..."
|
|
msgstr "Datenbankwartung..."
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:407
|
|
msgid "Write Database to XML"
|
|
msgstr "Datenbank in XML-Datei schreiben"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:411
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Edit Sessions"
|
|
msgstr "Sitzungen"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:416
|
|
msgid "Assign Partners to Transfers"
|
|
msgstr "Zuweisung Geschäftspartner zu Überweisungen"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:421
|
|
msgid "Assign Partners to Statements"
|
|
msgstr "Zuweisung Geschäftspartner zu Umsätzen"
|
|
|
|
#. m_actionExtraAssignPartners2Statements->addToMenu(m_menuExtraDataBase, 0, true, false);
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:425
|
|
msgid "Online Banking Setup"
|
|
msgstr "Onlinebanking-Einrichtung"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:429
|
|
msgid "Check for Update"
|
|
msgstr "Nach Aktualisierungen suchen"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:438
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:439
|
|
msgid "Debug Fn 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:443
|
|
msgid "Debug Fn 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:447
|
|
msgid "Debug Fn 3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:451
|
|
msgid "Debug Fn 4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:458
|
|
msgid "&Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:459
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1806
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "Betrag"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:471
|
|
msgid ""
|
|
"<h1>Welcome to AqFinance</h1><p>Currently no database is open.</p><p>You can "
|
|
"now either open an existing book (see menu <i>File</i>) or create a new one "
|
|
"(see menu <i>File/Create Database</i>).</p><p>That will start a database "
|
|
"creation assistant which will also allow you to import <b>AqBanking</b> "
|
|
"(online banking) accounts.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:660
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to open database: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:700
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to create database: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:738
|
|
msgid "Setup Wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:777
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:797
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:829
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not add object to database: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:844
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:934
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1663
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error committing data: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:867
|
|
msgid "Open Existing Database"
|
|
msgstr "Bestehende Datenbank öffnen"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:892
|
|
msgid "Select XML File"
|
|
msgstr "XML-Datei auswählen"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:926
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1655
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error reading XML file: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1235
|
|
msgid "Manage Currencies"
|
|
msgstr "Währungen verwalten"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1242
|
|
msgid "Manage Taxes"
|
|
msgstr "Steuern verwalten"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1249
|
|
msgid "Manage Sessions"
|
|
msgstr "Sitzungen verwalten"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1256
|
|
msgid "Manage Item Templates"
|
|
msgstr "Artikelvorlagen verwalten"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1461
|
|
msgid "Application Settings"
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1486
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1530
|
|
msgid ""
|
|
"Your file has been successfully imported.\n"
|
|
"Click the finish button below to import the data into the application\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1539
|
|
msgid "Import Transfers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1684
|
|
msgid "Printer Setup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1879
|
|
msgid "Program Update"
|
|
msgstr "Programmaktualisierung"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1880
|
|
msgid "Checking whether an update is available and download it if possible."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1888
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Error contacting server (%d)"
|
|
msgstr "Exklusiver Zugriff auf Datenbank fehlgeschlagen (%d)"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1908
|
|
msgid "Checking for updates..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TODO: as soon as we have a HTML text browser widget we can change to HTML
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1932
|
|
msgid "Newer versions available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1933
|
|
msgid "The following versions have been released after yours:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1937
|
|
msgid "Do you want to update your version?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1940
|
|
msgid "Updates Available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1954
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error determining temp directory (%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1970
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:1997
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2020
|
|
msgid "Internal error: Path too long"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2032
|
|
msgid "Downloading updates..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2037
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Error download updates (%d)"
|
|
msgstr "Exklusiver Zugriff auf Datenbank fehlgeschlagen (%d)"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2044
|
|
msgid "Updates successfully downloaded."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2062
|
|
msgid "Unpacking updates..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2068
|
|
msgid "Error unpacking program"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2075
|
|
msgid "Updates succesfully updated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2078
|
|
msgid "Verifying update package..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2087
|
|
msgid "Integrity check on update package failed, not updating"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2097
|
|
msgid "Update package is valid."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2117
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not overwrite version file, installation might be broken (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2132
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not write into version file, installation might be broken (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2143
|
|
msgid "Successfully updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2149
|
|
msgid "User cancelled update."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2154
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No update available (%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2168
|
|
msgid "Restart Required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2170
|
|
msgid ""
|
|
"AqFinance has been updated.\n"
|
|
"A restart is required.\n"
|
|
"Do you want to restart now?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2193
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2229
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2267
|
|
msgid "No HBCI Support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2195
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2231
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2269
|
|
msgid "The HBCI backend of AqBanking seems not to be installed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2202
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2238
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2276
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2312
|
|
msgid "AqBanking Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2204
|
|
msgid "The HBCI backend of AqBanking did not return a dialog."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2240
|
|
msgid ""
|
|
"The HBCI backend of AqBanking did not return a dialog.\n"
|
|
"Either the chipcard was not supported or there was a\n"
|
|
"problem with the chipcard setup."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2278
|
|
msgid "The HBCI backend of AqBanking did not return a dialog.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2303
|
|
msgid "No Paypal Support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2305
|
|
msgid "The Paypal backend of AqBanking seems not to be installed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2314
|
|
msgid "The Paypal backend of AqBanking did not return a dialog.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2347
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Unable to read transfer list: %d"
|
|
msgstr "Fehler beim Schreiben eines Objekts in die Datenbank: %d"
|
|
|
|
#: src/fox/apps/aqfinance/mainwindow.cpp:2383
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to read statement list: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/apps/aqfinance-cli/main.c:131
|
|
msgid " [GLOBAL OPTIONS] COMMAND [LOCAL OPTIONS]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/apps/aqfinance-cli/main.c:140
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Commands:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/apps/aqfinance-cli/main.c:143
|
|
msgid " Initialize AqFinance database\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/apps/aqfinance-cli/main.c:147
|
|
msgid " Dump an AqFinance database to an XML file\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/apps/aqfinance-cli/main.c:151
|
|
msgid ""
|
|
" Reconcile transfers using transactions (both from AqFinance database)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/apps/aqfinance-cli/main.c:155
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " Export transactions from the AqFinance database\n"
|
|
msgstr "Schreibe %d Buchungen in die Datenbank"
|
|
|
|
#: src/apps/aqfinance-cli/main.c:159
|
|
msgid " Export transfers from the AqFinance database\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/apps/aqfinance-cli/main.c:163
|
|
msgid " import data into the AqFinance database\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. flags
|
|
#. type
|
|
#. name
|
|
#. minnum
|
|
#. maxnum
|
|
#. short option
|
|
#. long option
|
|
#: src/apps/aqfinance-cli/dbinit.c:37 src/apps/aqfinance-cli/dbinit.c:38
|
|
#: src/apps/aqfinance-cli/dbimport.c:59 src/apps/aqfinance-cli/dbimport.c:60
|
|
#: src/apps/aqfinance-cli/dbrecon.c:45 src/apps/aqfinance-cli/dbrecon.c:46
|
|
#: src/apps/aqfinance-cli/exportstm.c:58 src/apps/aqfinance-cli/exportstm.c:59
|
|
#: src/apps/aqfinance-cli/toxml.c:46 src/apps/aqfinance-cli/toxml.c:47
|
|
msgid "Specify the database URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Fraction"
|
|
#~ msgstr "Kleinste Einheit"
|
|
|
|
#~ msgid "Task"
|
|
#~ msgstr "Vorgang"
|
|
|
|
#~ msgid "StatementStatus|none"
|
|
#~ msgstr "keiner"
|
|
|
|
#~ msgid "StatementStatus|unknown"
|
|
#~ msgstr "unbekannt"
|